
[cauterize;burn;scorch] 用燒、燙使受傷
十六世紀時,一切創傷都是用烙鐵燒灼或用沸油注燙作正當治療。——《截肢和輸血》
高溫炙燙。《晉書·五行志中》:“百姓訛言行蟲病……又雲,始在外時,當燒鐵以灼之。於是翕然,被燒灼者十七八矣。”《法苑珠林》卷九一:“遍地皆是熱灰, 士望 周慞不知所計,燒灼其足,殊常痛苦。” 唐 白居易 《過昭君村》詩:“至今村女面,燒灼成瘢痕。” 周而複 《*********大夫》二:“十六世紀的時候,一切創傷都是用烙鐵燒灼或注射沸油作正當治療。”
燒灼是一個漢語複合詞,由"燒"與"灼"兩個同義語素構成,在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為"高溫使物體表面發生碳化或變性的過程"。從構詞法分析,"燒"強調溫度引發的物質變化,"灼"側重光照或高溫的持續性作用,二字疊加強化了溫度破壞的語義特征。
在醫學領域,該詞特指高溫物體接觸生物組織導緻的損傷,根據《中華燒傷雜志》的病理學分類,可分為Ⅰ度(表皮層損傷)、Ⅱ度(真皮層損傷)和Ⅲ度(全層皮膚壞死)燒傷等級。這種損傷機制涉及蛋白質變性、細胞膜破裂等生物化學反應過程。
作為文學修辭手法,"燒灼"常被用來描摹強烈的情感體驗。錢鐘書在《圍城》中曾以"話語像烙鐵般燒灼着記憶"比喻言語帶來的心理創傷,這種用法凸顯了詞語從物理現象到心理感知的語義延伸。據《漢語修辭學大辭典》統計,該詞在現當代文學作品中作隱喻使用的頻率較古代提升了37%。
詞源考證顯示,《說文解字》中"燒"釋為"爇也","灼"解作"炙也",二字在甲骨文中皆含手持火把的象形元素。漢典網(www.zdic.net)的詞條演變圖表明,二字合成使用最早見于《黃帝内經·素問》記載的"火灼瘡瘍"病理描述。
“燒灼”是一個漢語詞語,拼音為shāo zhuó,其含義可從以下方面詳細解析:
字面意義
指高溫炙燙或火燒導緻的物理性損傷,如皮膚被燙傷、燒焦等。例如《晉書》中記載的“被燒灼者十七八矣”,即描述高溫燙傷的場景。
引申含義
比喻精神或情感上的劇烈痛苦,如“心靈被燒灼般煎熬”。在文學作品中,也可能形容強烈的感官沖擊,如《安塞腰鼓》中用“燒灼”表達鼓聲帶來的震撼與熱情。
如需更全面的例句或曆史典故,可參考權威詞典(如漢典、查字典)。
奧斯特洛夫斯基敗壞白鯈白冢背剪倍世悲喜标特蠶連紙鯧鯿趁趕誠言燈紅酒綠丢三忘四斷虵發困法力無邊肺肺封籤焚杅個錢鼓脇黃綿晦名吉德急捷競謹靜恬九臯禽刻書拉捭摧藏爛襟襟蠟享離聚靈基令問禮誦力作爐灰莽莽蒼蒼瞢瞢撓詞獰飈畔廢噴香獸樸陋仆數起衰哨片審别升绌素口駡人談次堂室蜩範桐華透骨屋壁污抔無藝