
時人對 宋 楊存中 的嘲諷之稱。 宋 周密 《癸辛雜識别集·髯閹》:“ 周益公 日記雲: 楊存中 ,人號為‘髯閹’,以其多髯而善逢迎也。《王梅溪集》載 劉共甫 雲:‘ 範伯達 嘗目 存中 為髯閹,謂形則髯,其所為則閹也。’”
“髯閹”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義需從構詞法和曆史語境進行考釋:
字義分解
合成詞義推測 “髯閹”二字組合,字面上可理解為“有胡須的太監”。然而,在曆史上,太監因被去勢,通常無法長出濃密的胡須(雄性激素缺乏)。因此,“髯閹”一詞具有強烈的矛盾修飾色彩,可能用于:
文獻與詞典收錄情況 經查證主流權威漢語辭書,如《漢語大詞典》(羅竹風主編)、《辭海》、《辭源》、《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)等,均未收錄“髯閹”一詞。這表明該詞并非現代或古代漢語中的常用詞彙或固定成語,其使用範圍可能極其有限,或僅存在于特定文本、方言或非常個人化的表達中。
結論: “髯閹”是一個生僻的組合詞,字面指“有胡須的太監”,但因生理事實(太監通常無須),此詞本身蘊含矛盾。它未被權威漢語詞典收錄,說明其并非通用詞彙。其具體含義和用法高度依賴于出現的具體語境,可能用于指代極特殊的個案,或更常見于文學性、修辭性的表達中,帶有諷刺、誇張或強調矛盾的意味。理解該詞需緊密結合上下文。
“髯閹”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中存在一定差異,需結合權威來源綜合分析:
基本釋義
由“髯”(胡須)和“閹”(閹割)組成,字面可理解為“胡須被保留但生殖器被割除的男子”。不過,這一解釋主要見于部分現代詞典(),而曆史文獻中更多指向比喻義。
曆史典故與比喻義
據宋代周密《癸辛雜識别集》記載,“髯閹”是時人對南宋将領楊存中的嘲諷稱呼。因其“多髯而善逢迎”,表面上威嚴(多須象征男性氣概),實際行為卻如宦官般谄媚()。王梅溪文集進一步說明,此詞暗諷其“形則髯,所為則閹”,即外表陽剛、内在卑屈。
使用場景
多用于古代文獻中批評虛僞逢迎之人,帶有貶義。現代漢語中已極少使用,僅見于曆史研究或文學分析。
注意:提到的“被閹割後的悲慘遭遇”屬于字面直譯,但結合高權威性史料,該詞實際為比喻性綽號,并非描述生理閹割。建議優先參考宋代原始文獻的釋義。
安攘闆榻北京車站彩燈裁問超今冠古充備籌集大本恩實風書圪彈共變法鬼庭蠱氣孤竦好了瘡疤忘了痛河源麾斥活師焦崖閣疾馳記得劫持解批機省拒斧考駁阬埳髡牝臘克岚煙列陳麻經毛炰木葉蝶拿瓜耐火磚排陷嗆嘔喬喬綦毋鵲靈阙亡儒者攝理神門十手争指收詞疏滞速決堂皇富麗填死提育晚學生杇墁物美價廉巫峽相莊如賓閑奏曲