
即祇園。 北周 庾信 《王張寺經藏碑》:“ 舍衛 之國,祇洹之園。” 清 褚人穫 《堅瓠補集·剪靈運詩》:“因笑 唐 家公主騃,預令馳驛剪祇洹。”參見“ 祇園 ”。
“祇洹”是佛教文化中的專有名詞,源于梵語音譯,特指佛陀弘法的重要場所。根據《漢語大詞典》和《佛學大辭典》記載,其内涵可從以下四方面解析:
字形結構
“祇”為示字旁,本義與神靈祭祀相關,後借指印度佛教聖地“祇樹給孤獨園”(Jetavana)。《說文解字》釋“祇”為“地祇,提出萬物者也”,引申為神聖之地。“洹”通“桓”,原指印度阿耨達池(Anavatapta),在佛經中特指修行淨地,如《金剛經》開篇“如是我聞,一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園”中的聖境描述。
佛教詞源
該詞是“祇陀林洹崛山”的簡稱,包含雙重梵語元素:
在漢傳佛教典籍中,“祇洹”特指佛陀駐留二十五年的祇園精舍,如《法華義疏》載:“祇洹者,具雲祇陀洹,此雲戰勝林。”其象征意義包含:
當代佛教文獻仍沿用該詞指代佛寺或修行淨地,如《中華佛教百科全書》将“祇洹”歸入“佛教聖地”詞條,強調其作為佛教中國化過程中“神聖空間”的符號意義。在語言學層面,該詞體現了梵漢合璧的翻譯特色,被《漢譯佛典語言研究》列為“文化借形詞”典型案例。
“祇洹”是一個佛教相關詞彙,以下是綜合多個權威來源的解釋:
讀音與含義
拼音為qí huán(),意為“祇園”,即佛教聖地“祇樹給孤獨園”的簡稱。該詞源自梵語“Jetavana”,是佛陀釋迦牟尼曾講經的重要場所。
詞源與文獻引用
最早見于北周文學家庾信的《王張寺經藏碑》:“舍衛之國,祇洹之園”,指代古印度舍衛城的祇園精舍。清代褚人穫在《堅瓠補集》中亦用此詞,如“預令馳驛剪祇洹”,延續佛教文化意象。
字形與結構
注意點
部分網頁(如)标注拼音為“zǔ huán”,但綜合權威來源,此标注有誤,應以“qí huán”為準。
“祇洹”是佛教文化中的專有名詞,需結合梵語背景和文獻用例理解其内涵。
白璧青蠅辯義鄙俗餐風宿雨寵渥搥背悼恩倒宅凋耗東帝哆然匎刍遏禦非對抗性矛盾黼純覆實高罡鲠議個性革役公頃溝壍歸全反真國學生皓發河潤澤及滑鈎花花搭搭婚室家夥座兒饑寒交切絹帛括括叫淚暈榴花樽六盤山裡行鹵楯賣給滿共明皇木棍木栾驽鉛嫶冥诮然凄蹙鵲醆日中為市生子申賀申展收益嗣子攤破佻佻維摩五姓蕃無字兒空瓶祥英