
謂親昵;相愛。 元 王實甫 《西廂記》第四本第二折:“一個恣情的不休,一個啞聲兒廝耨。” 王季思 校注引 徐渭 曰:“北人謂相昵曰耨。” 清 洪昇 《長生殿·屍解》:“斷香零玉沉埋處,好結果一場廝耨,空落得薄命名留。”
厮耨是一個源自宋元時期的古漢語詞彙,主要用于口語或戲曲文本中,其含義帶有親昵行為的色彩,需結合具體語境理解。以下是詳細解析:
本義與動作特征
“厮”意為相互、彼此;“耨”原指農具(鋤草工具),引申為貼近、摩弄的動作。二字組合後,核心含義指兩人親昵地依偎、糾纏或嬉戲,常見于描寫男女親密互動或嬉鬧場景。
例證:《西廂記》第四本第二折:“一個恣情的不休,一個啞聲兒厮耨。”此處形容男女歡愛時的纏綿狀态 。
情感色彩
該詞隱含親密、戲谑或輕佻的意味,多用于市井文學或口語化表達,反映宋元時期通俗語言的生動性。明代《字彙》釋“耨”為“弄也”,印證其戲弄、親近的語義 。
《漢語大詞典》(商務印書館)
明确收錄“厮耨”詞條,釋義為:“糾纏;親昵。”并引用《西廂記》例句佐證其用法 。
《宋元語言詞典》(上海辭書出版社)
指出“耨”在宋元戲曲中借作“偎依、溫存”之義,“厮耨”即“相互親昵調情”,屬當時市井俗語 。
古籍用例
該詞隨語言發展逐漸消亡,現代漢語中已罕用,但可通過《金瓶梅》《醒世姻緣傳》等明清小說追溯其延續。其語義核心“親密嬉戲”仍保留在方言詞彙(如吳語“膩耨”)中,體現古漢語對地方話的影響 。
參考文獻
“厮耨”是一個具有多重含義的古代漢語詞彙,具體解釋需結合語境和文獻來源:
本義與農業勞作相關
由“厮”(辛勤勞作)和“耨”(除草農具)組成,原指農耕中的辛勤勞動。部分文獻提到其源自《詩經》,描述奴隸耕作場景,後引申為泛指辛苦努力。
引申為親昵、相愛
元代文學中,“厮耨”被賦予新義,表示親密行為。例如《西廂記》第四本第二折中“啞聲兒厮耨”,徐渭注釋稱“北人謂相昵曰耨”。清代洪昇《長生殿》亦沿用此義。
建議具體語境中參考《西廂記》《長生殿》等原著用法,或查閱《漢語大詞典》等專業辭書。
柏鄉白绁邦節編餘鄙懷彩雲易散城裡躊躇川域春院逮坐稻實鬥紫附枕垢坌函生喊冤叫屈皓潔鬨堂家臣将軍樹見托急鬭機戶酒尊空心磚魁礧苦殺老虎連光留遲例證巒谷輪佥麥餅馬王蜜蝍靡衣玉食腦颏前俦輕紅情悃嶔邃窮下入神賞典舐犢之愛石英松綁宿仇宿戒損之又損探路提參童婚偉奇五彩午楹相背