
熟練貌。《二刻拍案驚奇》卷八:“ 鄭十 拽了他手,轉灣抹角,且是熟溜,早已走到了聚賭的去處。”
“熟溜”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
“熟溜”讀作shú liū,形容動作熟練、流暢的樣子。該詞由“熟”(意為熟練、精通)和“溜”(表示順滑、流暢)組合而成,強調對某事操作娴熟、得心應手的狀态。
文學用例
明代小說《二刻拍案驚奇》卷八中曾出現:“鄭十拽了他手,轉灣抹角,且是熟溜,早已走到了聚賭的去處。”此處描寫人物動作熟練、路徑熟悉的情景。
現代用法
多用于口語或文學描述,例如“他幹活很熟溜”“春蘭做菜手法熟溜”(例句)。這類表達強調技能或動作的熟練程度。
“熟溜”屬于偏口語化的表達,常見于方言或非正式語境。其核心含義與“熟能生巧”中的“熟”一緻,均體現長期練習後形成的流暢狀态。
如果需要更詳細的古文例句或方言變體,可參考《二刻拍案驚奇》原文或方言詞典(如漢典來源)。
《熟溜》是一詞語,通常用于形容某人對某事非常熟悉、熟練,做得非常順手的意思。它是由兩個部分組成的:「熟」和「溜」。
「熟溜」的拆分部首是「熙」和「水」。其中,「熙」部在火偏旁中,表示與火有關,而「水」部則表示與水有關。
「熟」的筆畫數為10,拆分部首是「熙」,它的繁體字是「熟」;
「溜」的筆畫數為13,拆分部首是「水」,它的繁體字是「溜」。
「熟溜」一詞的來源很有趣。最初,它是用來形容某種技藝得心應手的打獵技巧。當時的獵人為了不讓獵物逃脫,需要熟練地操作繩索、陷阱等工具,以期在獵物集結、奔逃時取得成功。
隨着時間流逝,這個詞逐漸引申為對任何事情的熟練掌握和熟練操作的形容。現在,我們可以用它來形容一個做某事非常順手、熟練的人。
「熟溜」的繁體字寫作「熟溜」,在繁體字中沒有任何變化。
在古代的漢字寫法中,「熟溜」的寫法并沒有太大變化。它們的字形和現代漢字基本一緻。
以下是一些使用「熟溜」的例句:
1. 他已經練習了很久,現在做這個動作已經熟溜得像流水一樣了。
2. 這位廚師煎蛋的技巧非常熟溜,每次都能煎得金黃酥脆。
3. 我的朋友開車開得熟溜,從來不迷路。
組詞:熟練、熟手、熟悉、熟練掌握。
近義詞:純熟、娴熟、精通。
反義詞:生疏、生手、不熟悉。
【别人正在浏覽】