
踏青。 明 朝時 北京 人對端午郊遊的俗稱。《日下舊聞考·風俗·五月》引 明 胡胤嘉 《柳堂遺集》:“都人以五日遊為耍青,十日遊為送青。”
“耍青”一詞有兩種解釋,需根據語境區分:
指明朝時期北京人對端午郊遊的俗稱,與“踏青”相關。根據文獻記載:
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為形容詞短語,意為故意裝作年輕或不成熟,不願踏實做事。例如:
“耍青”是一種漢語俚語,形容某人做事情或說話時顯得幼稚、不成熟或缺乏經驗。
“耍青”分為兩個字:耍和青。
耍的部首是⺾(手),拼音為shuǎ,筆畫數為10。
青的部首是⺧(青),拼音為qīng,筆畫數為8。
這個詞的來源比較模糊,但通常與青年人的行為或言談不夠成熟有關。
《耍青》的繁體字為「耍青」。
在古代,耍青的寫法可能不同于現代漢字,隨着時間的推移,漢字的形狀和書寫方式也有所改變。
1. 他雖然年紀小,但舉止成熟穩重,一點也不耍青。
2. 這些年輕人總是為了一些小事争吵,真是太耍青了。
耍白眼、耍嘴皮子、耍花招、耍賴皮。
嫩、稚、幼稚、不成熟。
成熟、老練、穩重。
【别人正在浏覽】