
(1).世俗的言論。《無量壽經》卷下:“不欣世語,樂在正論。” 明 劉基 《招隱》:“世語我不接,世士我不逢。”
(2).俗語。 唐 劉知幾 《史通·言語》:“唯 王 、 宋 著書,叙 元 、 高 時事,抗詞正筆,務存直道,方言世語,由此畢彰。而今之學者,皆尤二子以言多滓穢,語傷淺俗。”
“世語”是一個古漢語詞彙,其含義可從不同角度解析,結合多來源信息整理如下:
世俗的言論
指與宗教、哲學或高雅文化相對的日常言論,常見于佛教經典或古代文人作品。如《無量壽經》提到“不欣世語,樂在正論”,明代劉基《招隱》中也有“世語我不接”的用法。
俗語/方言
指民間流傳的通俗語言或特定地域的方言。唐代劉知幾在《史通》中稱方言世語“由此畢彰”,表明其具有口語化特征。
提示:若需查閱具體古籍原文或擴展例句,可參考《無量壽經》《史通》等文獻,或訪問查字典等工具網站。
《世語》是指世界上通行的語言,也可以理解為普遍的口語或者共同的交流方式。
《世語》的拆分部首是一丨丿,共有3個筆畫。
《世語》一詞的來源比較廣泛,早在古代,人們就開始用各自的語言進行交流,隨着文明的發展,互相借鑒的情況也越來越多。目前,世界上通用的語言主要有漢語、英語、西班牙語、阿拉伯語、俄語等。
繁體字“世語”由于筆畫繁多,比簡體字“世語”更加繁瑣。
古代漢字寫法中使用的是象形字,字形和現代漢字有着較大的差别。關于《世語》一詞的古代漢字寫法,需要進一步的研究。
1. 整個世界都在用英語作為世語來交流。
2. 在國際會議上,采用英語作為共同的世語。
世界、語言、通行、交流
國際語、共通語
方言、地方語言
【别人正在浏覽】