
淩晨在神佛像前為表虔誠燒的第一支香。 宋 孟元老 《東京夢華錄·六月六日崔府君生日二十四日神保觀神生日》:“至二十四日,夜五更争燒頭爐香,有在廟止宿,夜半起以争先者。” 清 俞樾 《茶香室叢鈔·頭爐香》:“ 宋 人《異聞總録》載: 潁昌 韓元英 事, 嶽帝 甚謹,時降其家。後神不肯臨。急遣一親信僕,持香往 岱嶽 祈謝,謂曰:‘聖帝惟享頭爐香。’”亦省稱“ 頭香 ”。 元 鄭廷玉 《看錢奴》第三折:“明日絶早起來,燒了頭香去罷。” 清 袁枚 《新齊諧·燒頭香》:“凡世俗神前燒香者,以侵早第一枝為頭香,至第二枝便不敬。” 黃宗英 《小木屋》:“都說,‘燒頭香’的人會有福氣。”
“頭爐香”是漢語中具有特定文化内涵的複合詞,其釋義可從構詞法和民俗文化兩個角度分析。
一、構詞解析 “頭”在漢語中表次序,指“第一”或“開端”,如“頭等”“頭名”。“爐”指焚香器具,“香”指宗教祭祀用的香料。組合後字面義為“第一爐點燃的香火”,《現代漢語規範詞典》将其歸類為偏正結構的名詞短語。
二、文化釋義 該詞源自佛教儀軌與民間信仰融合,特指信徒在寺廟清晨開啟山門後率先敬奉的首批香火。據《中國佛教儀軌制度》(中華書局,2003)記載,信徒認為供奉頭爐香能最大程度傳達虔誠,故衍生出“燒頭香”的民俗現象。在《北京歲時記》中,此習俗被描述為“歲首競焚香于寺觀,以争先為吉兆”。
三、語義延伸 現代漢語中,“頭爐香”可喻指搶先獲取優勢資源的行為,常見于商業領域比喻競争态勢。此用法被《當代漢語新詞詞典》(商務印書館,2019)收錄,标注為“由宗教術語轉化而來的社會流行語”。
“頭爐香”是一個具有宗教和民俗色彩的詞彙,具體含義及用法如下:
指淩晨在神佛塑像前燒的第一支香,用于表達虔誠的信仰。這一習俗強調對神靈的首次敬奉,認為此時焚香更能獲得庇佑(、、)。
在春節等重大節日中,信徒會在除夕夜與正月初一交彙時刻(23:00-01:00)燒香,此時段内所焚之香均可稱為“頭爐香”,并非特指時間順序上的第一支()。
偶見用于形容詩文或演講的開篇辭藻華麗,但此用法非主流,更多保留在宗教語境中()。
部分寺廟因安全問題已取消“搶頭香”活動,建議遵循場所規定,心誠重于形式。
阿根廷艾孀百般撫慰豹祠畢婚嫁剗絶秤不離铊吹毛數睫單兵孤城黨官倒開點眼調撫彫零疔瘡風筵浮年剛烈箇裡海内無雙好轉橫徂恍惚劃一互交家姬截稿舊地重遊沮舍拘束距躍三百镂榜麻撒撒迷君鳴璜泯絶蜜印摸樁内壼窮滴滴乞身人彜燒甎懾锉世耳順意宋玉田瑣眇土頑緯世五谷狎處象甲鄉賢祠小步下院析辯詭辭戲場楔齒心慈手軟