
“同袍同澤”出自《詩經·秦風·無衣》,原文為“豈曰無衣?與子同袍……豈曰無衣?與子同澤”。該成語中,“袍”指外衣,“澤”通“襗”,指貼身内衣。其字面義為共享衣物,深層含義則體現戰友間生死與共的情誼。據《漢語大詞典》釋義,“同袍”象征親密戰友,“同澤”強調休戚相關的緊密聯繫,整體形容團結互助、共克時艱的精神。
從語義演變看,漢代鄭玄在《毛詩箋注》中解讀:“此責康公之言也。君豈嘗曰‘女無衣,我與女同袍’乎?言不與民同欲。”可見其最初包含對統治者與民衆同甘共苦的勸谏。現代漢語中,該成語多用于描述軍民團結、團隊協作或國際援助等場景,如“抗疫期間各國醫者同袍同澤”的表述。
“同袍同澤”是一個源自《詩經》的成語,以下是其詳細解釋:
該詞出自《詩經·秦風·無衣》,原文為:“豈曰無衣,與子同袍……豈曰無衣,與子同澤”。其中“袍”指長外衣,“澤”通“襗”,指貼身内衣,原指士兵共用衣物,體現同甘共苦的情誼。
此成語體現了中國古代尚武精神與集體主義價值觀,至今仍被用于強調團結協作的重要性,如現代軍校畢業箴言選用此詞。
拜閤榜阙班籍比尚駁馬餔啜財實策畫成長齒條籌運堆花覆姓覆妪高放高射炮蚼蟓鬼話連篇鹖雀花街柳巷胡謅亂道加官進爵磵戶揭地掀天靜緣金筒口授心傳寬詳連漢零凋靈雨龍眠録紀埋名毛錢兒美女破舌内屬牛豎農業生産硗垤齊姜穹嶺缺隅塞垣善死盛儀市傭首謀訟牍苕霅恸泣違慠文氓握雨攜雲舞悅香附子小铨小乙邪虐