
【經】 more specific insurance
change; even more; experience; furthermore; more; replace; still
tool; utensil; possess; provide
body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-
assurance; insurance; insure; safety
【計】 guarding
【醫】 insurance
【經】 assurance; insurance; insure; safety
在漢英詞典視角下,“更具體的保險”通常指對基礎保險條款的細化補充或特定風險擴展,其核心含義及對應英文表達如下:
中文釋義
“更具體的保險”指在标準保險合同基礎上,通過附加條款(特約條款)或獨立附加險種,針對特定風險場景、标的物或保障需求提供的精細化、限定性保障。其本質是對主險保障範圍的補充或聚焦,例如車險中的“玻璃單獨破碎險”或健康險中的“特定疾病額外給付”。
英文對應術語
依附性
附加險需依附主險存在,不可單獨投保(如車損險附加自燃損失險)。依據《保險法》第18條,特約條款需明确記載于保險合同方生效 。
英文表述: "Riders are subject to the terms of the underlying policy."(美國保險監督官協會 NAIC 條款)。
風險針對性
聚焦主險排除的特定風險(如健康險通常不保的牙科治療,可通過Dental Rider補充)。中國保險行業協會定義此類條款為“對基本責任的限制或擴展” 。
英文示例: "A flood endorsement adds coverage for water damage excluded in standard property policies."
財産保險
人身保險
《中華人民共和國保險法》第十八條:保險合同中可約定“特約條款” (來源:中國政府網 www.gov.cn)。
中國保險行業協會《財産保險附加險條款示範寫法》界定附加險為“對主險條款的補充或變更” (來源:中國保險行業協會官網 www.iachina.cn)。
銀保監會《關于規範車險附加險開發的通知》明确附加險開發原則 (來源:中國銀保監會 www.cbirc.gov.cn)。
通過附加條款(Rider)或專項險種(Specific Coverage)實現的“更具體的保險”,本質是保險産品靈活性的體現,既滿足個性化需求,也遵循“風險可保性”原則。其設計需符合監管對條款清晰性、公平性的要求,避免過度碎片化。
保險是一種風險管理工具,通過合同約定實現風險轉移和經濟補償。以下是其具體含義及核心内容:
按性質劃分
商業保險細分
如需更完整信息,可參考來源網頁(如、5、9)了解具體險種配置建議。
苯基硬脂酸金屬鹽标高價波羅花撤銷條款額外稅金分期付款銷售協議格蘭美獎鞏固公益服務罐式蒸餾器鼓室錘骨的海賓尼特法燼卡哈苡苷的非糖部分裡瀝青灰岩利息索賠氯化松脂摩擦軋光印花棉布鈉化二苯酮基尿藍質歐利希氏粒平價交換頻移編碼企業建建築弱優先關系捎信實用新型四處推銷及管理費用脫發性毛囊炎和棘性苔藓