
【經】 cancellation clause
【計】 backout; stripping
【經】 annul; repeal; revocation
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
在漢英法律術語對照中,“撤銷條款”對應的英文表述為“rescission clause”,指合同或協議中允許一方或雙方在特定條件下終止權利義務關系的法律約定。根據《中華人民共和國民法典》合同編第563條,該條款通常包含以下核心要素:
國際商法領域對此有更細化的規定,如《聯合國國際貨物銷售合同公約》第49條明确,買方行使合同撤銷權的前提是賣方實質性違約(聯合國國際貿易法委員會官方注釋)。英美法系中,rescission與termination存在區别:前者溯及既往地消除合同效力,後者僅終止未來履行義務(Black's Law Dictionary第11版詞條)。
權威法律數據庫LexisNexis的實務指引指出,起草撤銷條款時應特别注意約定明确的書面通知程式(Lexis Practical Guidance: Contract Law模塊)。中國司法實踐中,最高人民法院2023年發布的典型案例強調,企業采用格式條款約定撤銷權時,必須符合《民法典》第496條關于提示說明義務的要求(中國裁判文書網公報案例)。
“撤銷條款”是法律中允許當事人或相關機關對已成立的法律行為(如合同、行政行為等)進行撤銷的規定。以下是綜合不同法律領域的解釋:
適用情形
根據《民法典》,可撤銷的合同條款包括:
法律效力
刑事案件撤銷
如犯罪已過追訴時效、被告人死亡等情形,司法機關可撤銷案件()。
行政行為撤銷
行政行為存在證據不足、程式違法、明顯不當時,法院可判決撤銷()。
如需進一步了解具體法條或案例,可參考《民法典》第147-156條及相關司法解釋。
八倍體貝可繃臉伯頓氏電泳裁定的黛比淡綠色單位體澱粉酶測定法高空使用級汽油隔背軟骨換班子黃昏結構化模式識别法肌酐廓清試驗吉拉試劑經濟人累積收益債券冷僵點明膠組織摩頓氏電流腦室充氣造影術帕爾梅法強制規範奇偶校驗位若蟲射擊區推銷成本預算挖除斷株