月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

目的地交貨英文解釋翻譯、目的地交貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 free on board destination

分詞翻譯:

目的英語翻譯:

eye; item; order
【化】 mesh
【醫】 order

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

專業解析

目的地交貨(Delivered at Place, DAP) 是國際貿易中廣泛使用的貿易術語,屬于國際商會(ICC)制定的《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms®)規則體系。其核心含義是指:賣方負責将貨物運送至買方指定的目的地(如倉庫、港口或工廠),并承擔運輸過程中的全部費用和風險,直至貨物抵達該目的地并準備好卸載(但卸載責任及費用由買方承擔)。

關鍵責任劃分:

  1. 賣方義務

    • 負責安排全程運輸,支付至目的地的運費及相關出口手續費用(如適用)。
    • 承擔貨物在運輸途中的損毀或滅失風險,直至抵達指定目的地。
    • 提供清關所需的出口文件(但不負責目的國的進口清關、關稅支付)。
  2. 買方義務

    • 在貨物抵達指定目的地後,負責卸貨并承擔相關費用。
    • 辦理目的國的進口清關手續,支付關稅、稅款及其他進口費用。
    • 接收貨物并承擔此後的一切風險與成本。

典型應用場景:

權威參考依據:

該術語定義及規則以國際商會發布的《國際貿易術語解釋通則®2020》(Incoterms® 2020)為準,其法律效力在全球貿易合同中被普遍采納。具體條款詳見國際商會官網或出版物(如:ICC Guide to Incoterms® 2020)。

示例說明:

若中國賣方與美國買方約定"DAP 紐約倉庫",則賣方需将貨物運至紐約倉庫門口,承擔運費及途中風險;買方需自行卸貨、辦理美國進口清關并支付關稅。

網絡擴展解釋

目的地交貨是國際貿易術語中描述買賣雙方責任劃分的重要概念,主要涉及以下核心内容:

一、基本定義

目的地交貨(DAP,Delivered at Place)指賣方需将貨物運送至買方指定的目的地(如港口、倉庫等),并在運輸工具上完成交付,無需卸載貨物。該術語適用于所有運輸方式,包括海運、陸運及多式聯運。

二、責任劃分

  1. 賣方義務:

    • 承擔貨物運輸至指定地點的全部費用和風險(含運輸、保險等);
    • 負責出口清關手續,但不承擔進口稅費及卸貨費用。
  2. 買方義務:

    • 辦理進口手續并支付相關稅費;
    • 負責卸貨及後續運輸安排。

三、與其他術語的對比

術語 交貨地點 進口清關責任 卸貨責任
DAP 指定目的地 買方 買方
DDP 指定地點(完稅) 賣方 賣方
DES 目的港船上 買方 買方

(數據綜合自)

四、適用場景

補充說明

根據《國際貿易術語解釋通則2020》,DAP術語中"Place"可細化到具體地址(如工廠門口),而不僅限于港口或倉庫。若需賣方承擔進口稅費,則應采用DDP術語。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白木通布爾矩陣超過界限傳記作者當然繼承對話時間渎神費率表飛起感知器個别試樣工業會計規定時間以外的工作甲酚紅紫假冒貨經營收益克萊森重排作用裡眼鏡論誤鋁試劑扭船型構象片基葡萄糖醛酸人機軟件上行停止裝置生産函數算術中項特别指明天然的圓形劇場維克達濟爾氏線