裡眼鏡英文解釋翻譯、裡眼鏡的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【電】 back spectacle
分詞翻譯:
裡的英語翻譯:
inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile
眼鏡的英語翻譯:
barnacles; eyeglasses; glasses; specs; spectacle
【化】 spectacles
【醫】 spectacles
專業解析
"裡眼鏡"在漢語中并非标準詞彙或常見術語,在權威的漢英詞典中通常沒有對應的獨立詞條收錄。其字面意思可拆解分析如下:
-
“裡”的含義:
- 在漢語中,“裡”最常見的意思是方位詞,表示“内部”、“裡面”(inside, internal),與“外”相對。
- 它也可以指“裡子”,即衣服、被褥等内部不顯露的部分(lining)。
- 在特定語境下,“裡”可能指代長度單位“市裡”(li, a Chinese unit of length),或指“家鄉”(hometown),但這與“眼鏡”組合的可能性極低。
-
“眼鏡”的含義:
- 指戴在眼睛前方矯正視力或保護眼睛的光學器具,即“glasses”或“eyeglasses”。
-
“裡眼鏡”可能的解釋(推測性):
- 字面組合: 最直接的理解是“裡面的眼鏡”或“内部的眼鏡”。但這在常規語境下缺乏明确指代對象。
- 特定領域術語(可能性低): 在極少數特定行業或地方方言中,可能存在特殊含義,但未被主流詞典收錄。例如,在描述眼鏡結構時,或許指鏡片内側(靠近眼睛的一面)或眼鏡框架的内側部分。
- 誤寫或特定名稱: 更可能是“裡”與其他字的組合誤寫(如“墨鏡”誤寫為“裡鏡”),或是某個特定品牌、型號、作品名稱的一部分,而非通用詞彙。
結論:
“裡眼鏡”不是一個标準的漢語詞彙,在權威漢英詞典中無對應詞條和釋義。其确切含義需要依賴具體的上下文才能判斷。在缺乏語境的情況下,最合理的理解是其字面組合意思“裡面的眼鏡”,但這通常不構成一個有獨立意義的詞語。
來源參考:
- 關于“裡”和“眼鏡”的基礎釋義,參考了《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)和《牛津英漢漢英詞典》中的标準條目。
- 對于非标準詞彙的判定,基于對主流詞典收錄範圍的了解,如《新華字典》、《現代漢語詞典》、《漢英大詞典》(吳光華主編)、《新時代漢英大詞典》(商務印書館)等均未收錄“裡眼鏡”一詞。
網絡擴展解釋
“裡眼鏡”可能存在輸入誤差,因為該詞彙在中文中并非标準用法。推測您可能想查詢的是“眼鏡”一詞的詳細解釋。以下是綜合權威來源的解析:
一、基本定義
眼鏡是由鏡片和鏡架組成的光學器具,主要用于矯正視力缺陷(如近視、遠視、散光、老花)或保護眼睛(如防強光、風沙、紫外線等)。
二、分類與功能
-
矯正類
- 近視/遠視眼鏡:通過凹透鏡或凸透鏡調整光線折射。
- 散光眼鏡:使用柱面鏡片矯正角膜不規則曲率。
- 老花鏡:解決年齡增長導緻的晶狀體彈性下降問題。
-
防護類
- 太陽鏡:過濾紫外線及強光。
- 護目鏡:防塵、防沖擊(如實驗室、工業場景)。
- 特殊用途鏡片:如藍光防護鏡、變色鏡等。
三、曆史與文化
眼鏡最早于明代傳入中國,初期為水晶或玻璃鏡片,後逐漸普及。成語中“眼鏡”常比喻洞察力,如“獨具慧眼”。
四、其他信息
- 拼音:yǎn jìng(第三聲+第四聲)。
- 繁體:眼鏡。
- 若需更詳細的技術參數或曆史演變,可參考《漢典》《辭海》等工具書。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】