月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

規定時間以外的工作英文解釋翻譯、規定時間以外的工作的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 overtime work

分詞翻譯:

規的英語翻譯:

advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【醫】 gage; gauge

定時的英語翻譯:

time; timing
【計】 clocking
【化】 timing

間的英語翻譯:

among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【醫】 dia-; inter-; meta-

以外的英語翻譯:

beyond; outside

工作的英語翻譯:

job; work; employment; labour; pursuit; task
【醫】 ergo-
【經】 job; operations; task

專業解析

在漢英詞典中,"規定時間以外的工作"對應的英文術語為"overtime work"或"work outside prescribed hours",指用人單位要求勞動者在法定或勞動合同約定的正常工作時間之外提供額外勞動的行為。其核心特征包括三個方面:

  1. 法律定義與标準

    根據《中華人民共和國勞動法》第四十一條,用人單位因生産經營需要延長工時的,需與工會和勞動者協商,每日一般不得超過1小時,特殊情況下不超過3小時,且每月累計不超過36小時(來源:中國人大網《中華人民共和國勞動法》)。英語中類似表述可見于國際勞工組織(ILO)第1號公約,将标準工時定義為每日8小時、每周48小時(來源:ILO官網)。

  2. 常見適用場景

    該術語通常涉及兩種情況:(1)工作日延長工作時間,即"overtime hours";(2)休息日/法定節假日工作,即"work on rest days or statutory holidays"。例如,中國《工資支付暫行規定》明确,休息日加班需支付200%工資,法定節假日為300%(來源:中國政府網)。

  3. 權益保障與争議焦點

    英語法律文獻中常強調"overtime pay"(加班費)和"voluntary consent"(自願同意)原則。美國《公平勞動标準法》(FLSA)要求非豁免員工加班工資不低于正常時薪的1.5倍(來源:美國勞工部官網)。這與中國的加班補償制度存在計算差異,需結合具體司法管轄區法規理解。

網絡擴展解釋

“規定時間以外的工作”通常被稱為加班,指在法定或用人單位規定的工作時間之外繼續工作的行為。以下是詳細解釋:

1.定義與基本概念

2.加班類型與工資計算

3.加班的認定條件

4.與“值班”的區别

5.其他相關術語

如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考《勞動法》或咨詢專業勞動仲裁機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】