假裝的法律行為英文解釋翻譯、假裝的法律行為的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 pretended legal transaction
分詞翻譯:
假的英語翻譯:
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-
裝的英語翻譯:
act; dress up; install; load; pretend
法律行為的英語翻譯:
【經】 act of law
專業解析
在漢英法律詞典語境下,"假裝的法律行為"(英文通常譯為Sham Transaction 或Simulated Legal Act)是一個重要的法律概念,特指當事人出于欺騙目的,故意實施一個表面合法但實質虛假的法律行為,其真實意圖在于隱藏另一個真實的交易或規避法律義務。這種行為的核心在于當事人之間缺乏設立、變更或終止法律關系的真實意思表示,其外在形式與内在目的存在根本背離。
核心要素與法律特征
-
意思表示虛假性:當事人通謀作出與其真實意圖不符的意思表示。例如,雙方籤訂虛假買賣合同以轉移財産逃避債務,或虛構借貸關系掩蓋行賄事實。真實意圖被隱藏行為(Hidden Act)所替代。
- 來源:中國《民法典》第146條明确規定了"行為人與相對人以虛假的意思表示實施的民事法律行為無效",為認定假裝行為提供了直接法律依據。最高人民法院民法典貫徹實施工作領導小組主編的《中華人民共和國民法典總則編理解與適用》對該條款的釋義詳細闡釋了"虛假意思表示"(即通謀虛僞表示)的構成要件和法律效果。
- 參考:最高人民法院民法典貫徹實施工作領導小組《中華人民共和國民法典總則編理解與適用》(需具體查閱該書相關章節)
-
通謀性:假裝行為要求雙方當事人對行為的虛假性存在共同知曉和故意。這與單方欺詐或重大誤解有本質區别。
- 來源:王利明教授在《民法總則研究》中指出,虛僞表示的特征在于表意人與相對人均明知表示并非真意,且相互合意作出不真實的意思表示。
- 參考:王利明《民法總則研究》(中國人民大學出版社)
-
隱藏行為的存在:虛假的表面行為(假裝行為)之下,通常存在一個當事人真正意圖實施的法律行為(隱藏行為)。隱藏行為的效力需獨立判斷(可能有效、無效或可撤銷)。
- 來源:朱慶育教授在《民法總論》中分析,虛僞表示無效後,被隱藏的法律行為是否有效,應依據該行為自身的生效要件進行判斷。
- 參考:朱慶育《民法總論》(北京大學出版社)
-
法律效果 - 無效性:因其欠缺真實意思表示這一民事法律行為的核心要素,假裝的法律行為本身自始、當然、确定無效。法律不保護此種以合法形式掩蓋非法目的或規避法律的行為。
- 來源:中國《民法典》第146條第1款明确規定此類行為無效。無效的後果是恢複原狀、賠償損失等。
英文對應術語解析
-
Sham Transaction:這是英美法中最常用的對應術語。它強調交易的欺騙性本質(Deceptive Nature)和缺乏實質内容(Lack of Substance)。法院在認定Sham時會探究交易的真實目的(Substance Over Form)。
- 來源:英國上議院在 Snook v London and West Riding Investments Ltd2 QB 786 案中經典定義:A "sham" is acts done or documents executed by the parties to the "sham" which are intended by them to give to third parties or to the court the appearance of creating between the parties legal rights and obligations different from the actual legal rights and obligations (if any) which the parties intend to create.
- 參考:LexisNexis / Westlaw 判例數據庫 (Snook v London and West Riding Investments Ltd)
-
Simulated Legal Act / Simulated Contract:此術語更側重于行為或合同的模拟、僞裝性質,直接對應"假裝"的含義。大陸法系國家(如法國、德國)常用此概念。
- 來源:《元照英美法詞典》對"Simulated Transaction"的解釋為"虛假交易,模拟交易"。
- 參考:《元照英美法詞典》(法律出版社)
與相關概念的區别
- 欺詐(Fraud):欺詐通常是一方欺騙另一方,使對方在不知情或陷入錯誤的情況下作出意思表示。假裝行為則是雙方合謀欺騙第三方(如債權人、稅務機關)或法院。
- 隱匿行為(Dissimulation):這是假裝行為的另一種表述方式,強調真實行為被掩蓋。
- 脫法行為(Evasion of Law):假裝行為常是規避法律(尤其是強制性規定)的手段,但規避法律的行為不一定都是雙方通謀的假裝行為(也可能是單方行為)。
"假裝的法律行為"(Sham Transaction / Simulated Legal Act)是指當事人通謀合意,故意實施一個外在形式合法但内容虛假的法律行為,其目的在于隱藏真實意圖或規避法律。這種行為因其欠缺真實意思表示而被法律認定為無效。理解此概念的關鍵在于把握其意思表示的虛假性、雙方通謀性、隱藏行為的存在以及必然無效的法律後果。該概念在防範欺詐、保護交易安全、維護稅收及監管秩序方面具有重要作用。
網絡擴展解釋
在民法領域,“假裝的法律行為”通常指虛僞法律行為(又稱虛假意思表示),即行為人與相對人通謀作出不真實的意思表示,以掩蓋真實意圖。這種行為涉及兩層法律關系:表面的虛假行為和隱藏的真實行為。以下從定義、構成要件、法律效果等方面進行解釋,并結合相關法律依據:
一、定義與核心特征
-
虛僞表示
雙方通過通謀故意作出虛假的意思表示,例如為逃避債務籤訂虛假買賣合同()。表面行為無效,因其缺乏真實效果意思;隱藏行為若合法則有效,若非法則無效(如以合法形式掩蓋非法目的)()。
-
隱藏行為
被虛假行為掩蓋的真實意思表示。例如,甲将房産“贈與”乙以掩蓋行賄事實,贈與行為無效,但若真實行為是合法租賃,則按租賃處理()。
二、構成要件
- 主觀通謀
雙方均明知意思表示不真實,且有共同故意()。
- 虛假外觀
表面行為與真實意圖不一緻,例如虛構交易合同。
- 隱藏行為存在性
需存在被掩蓋的真實行為,且該行為可能合法或非法()。
三、法律效果
- 虛僞行為無效
根據《民法典》第146條,虛假意思表示自始無效,不能産生法律約束力()。
- 隱藏行為的效力
- 若隱藏行為合法(如真實租賃),則按真實行為認定;
- 若隱藏行為違法(如行賄、高利貸),則整體無效()。
四、與相關概念的區别
- 真意保留(單獨虛假)
僅一方虛假表示,對方不知情。例如開玩笑的承諾,若相對方不知情,可能有效()。
- 欺詐或脅迫
一方因受騙或威脅作出不真實意思表示,與雙方通謀的虛僞行為性質不同。
五、典型案例
- 案例1:甲為避稅與乙籤訂虛假房屋買賣合同,實際為贈與。買賣合同無效,贈與行為若合法則需補繳稅款()。
- 案例2:公司通過虛假股權轉讓掩蓋非法集資,表面行為與隱藏行為均無效()。
“假裝的法律行為”本質是雙方通謀的虛僞表示,其效力需根據隱藏行為的合法性判斷。實踐中需注意區分其與欺詐、真意保留等情形,避免法律風險。具體案件建議咨詢專業法律人士。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
查封帳戶産生性的車窗刮拭器沖洗法促黃體生成激素打開的彈性聚氨酯防水塗料疊代解俄歇效應放電管繁縷屬分子蒸溜器否議服務的高效群跟蹤診斷個體戶國内公債骨整形術進口側卷軸柯茴香酸落槌叩診莫非布宗納夫妥黃S配位作用嗓門手氣偷得微分的