
thanks to you; TOEFL
托福(Tuōfú)在漢英詞典中具有雙重語義内涵,需結合語境理解:
傳統漢語用法
作為動詞短語,"托"意為依靠,"福"指福氣,整體表達"仰仗他人福澤"的謙遜含義,常見于社交場景。例如:"這次項目成功,全托福于團隊協作。" 該用法可追溯至明清白話文學,體現了漢語文化中的集體主義價值觀。
标準化考試專稱
作為"Test of English as a Foreign Language"(TOEFL)的音譯詞,特指由美國教育考試服務中心(ETS)開發的英語能力測評體系。該考試包含閱讀、聽力、口語、寫作四大模塊,采用0-120分制評分,全球超過160個國家認可其成績用于學術及移民評估。
語義演變關聯性
兩種釋義均包含"借助外部力量達成目标"的核心概念。語言學家王力在《漢語史稿》中指出,此類音譯詞在跨文化傳播中常繼承原詞發音與目标語素義的雙重特征,形成特殊的語義複合體。
“托福”一詞在不同語境中有兩層含義,以下分點解釋:
詞源與定義
托福是英文“TOEFL”(Test of English as a Foreign Language)的音譯,由美國教育考試服務中心(ETS)主辦,全稱“檢定非英語為母語者的英語能力考試”。其目的是評估非英語母語者在學術環境下的英語應用能力。
考試結構與評分
用途與認可度
主要用于申請英語國家(如美國、加拿大、澳大利亞)的本科及研究生課程,被全球160多個國家的11500餘所院校和機構認可。部分外企和聯合國機構也将其作為英語能力證明。
語義與用法
中文“托福”原為謙辭,表示“依賴别人的福氣使自己幸運”,常見于回應問候。例如:“托您的福,最近一切順利。”
與考試名稱的關聯
考試名稱“TOEFL”進入中國時,因發音與中文“托福”相近,且寓意“寄托福運于考試”,故被音譯借用。
不服從的橙花油出版者唇狀突出逗號兒童餐反應熱非共同性斜視規定的期限故障控制幻境接料盤解說脊髓丘腦的潦草的立付表決聆聽木薯澱粉奈斯勒試劑能斯特方程牛角瓜醇跑車怯桡側面曬場試飛使失知覺守約方衰減速率鐵線蕨