月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

逗號英文解釋翻譯、逗號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

comma
【計】 comma symbol

例句:

  1. 這兩個分句由一個逗號分開。
    The two clauses are separated by a comma.
  2. 一個逗號也沒有漏掉。
    Not a comma was left out.
  3. 這個從句應該用逗號隔開。
    The clause should be set off by a comma.
  4. 别再争辯逗號的用法了。
    Stop quibbling about the use of the comma.

分詞翻譯:

號的英語翻譯:

mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell

專業解析

中文定義與英文對應

逗號(dòuhào)是中文标點符號的一種,英文對應為comma。其核心功能是分隔句子内部成分,表示短暫停頓,使語義層次清晰。在漢英詞典中通常解釋為:

用于分隔句中并列成分、分句或表示語氣停頓的符號。

核心語法功能

  1. 分隔并列成分

    在列舉多個并列詞語、短語時使用,例如:

    蘋果、香蕉、橙子都是水果。

    (Apples, bananas, and oranges are all fruits.)

    規則參考:《現代漢語詞典》(第7版)标點用法章節

  2. 連接分句

    在複合句中分隔主句與從句,尤其是較長的狀語從句後:

    因為天氣不好,運動會取消了。

    (Because the weather was bad, the sports meet was canceled.)

    依據:《牛津英語語法指南》

  3. 插入語隔離

    分隔句子中的插入成分(如補充說明、同位語):

    北京,中國的首都,是一座曆史名城。

    (Beijing, the capital of China, is a historic city.)

常見用法規則

注意事項

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)· 商務印書館
  2. 《牛津英語用法指南》· 牛津大學出版社
  3. 《劍橋英語語法》· 劍橋大學出版社
  4. 《标點符號用法》(GB/T 15834-2011)· 中國國家标準化委員會

(注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,以上來源以紙質權威出版物為準。)

網絡擴展解釋

逗號(,)是中文及許多其他語言中常用的标點符號,主要用于句子内部的短暫停頓,以分隔結構、調整節奏或增強表達清晰性。以下是其核心功能的詳細解釋:


一、基本功能

  1. 分隔句子成分
    逗號常用于分隔複句中的分句,或單句中較長的并列成分。例如:

    “今天天氣晴朗,我們決定去郊遊。”(分隔複句中的兩個分句)
    “她喜歡讀書、繪畫、旅行,以及探索新事物。”(分隔并列短語)

  2. 表示語氣停頓
    在口語化表達中,逗號可體現說話時的自然停頓或強調,例如:

    “你知道嗎,這個秘密我藏了很久。”


二、主要使用場景

  1. 分隔并列成分
    當句子中有多個并列的詞語、短語或分句時,逗號用于分隔(通常與“和”“以及”等連詞配合)。例如:

    “蘋果,香蕉,橙子,都是他喜歡的水果。”

  2. 分隔長主語與謂語
    若主語較長或結構複雜,可用逗號分隔主語和謂語,避免歧義:

    “那些曾經陪伴我們成長的動畫片,如今已成為經典。”

  3. 狀語後置時的分隔
    當狀語(如時間、地點、條件)置于句首時,常用逗號與主句分隔:

    “在寒冷的冬夜,一杯熱茶能帶來溫暖。”

  4. 引出直接引語
    在對話中,逗號用于提示語與引語之間:

    他說,“明天見。”


三、常見錯誤與注意事項

  1. 避免“一逗到底”
    濫用逗號可能導緻句子結構混亂,例如将多個獨立意思的句子粘連(應用句號分隔):
    ❌ 錯誤:“今天下雨了,我帶傘出門,路上遇到朋友,我們一起去咖啡店。”
    ✅ 修正:“今天下雨了。我帶傘出門時,遇到朋友,便一起去咖啡店。”

  2. 與頓號、分號的區别

    • 頓號(、):僅用于并列詞語之間的分隔,如“蘋果、香蕉、橙子”。
    • 分號(;):用于并列分句或複雜邏輯關系的分隔,如“他愛讀書;我卻喜歡運動。”

四、其他語言中的逗號


五、符號曆史

逗號起源于古希臘,最初作為朗誦時的呼吸标記,後逐漸演變為書面符號。中文現代逗號受西方标點影響,于20世紀初推廣使用。

正确使用逗號能顯著提升文本的可讀性和邏輯性,建議在寫作時結合語境靈活運用,并參考《标點符號用法》等規範文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白金杯鞭毛細胞邊值問題逼人反饋風擋刮雨器複洞充填骨骼虹膜異色内障化學法同位素分離法價格看漲而買入甲乙二醛酶假裝不知道寂靜的可溶性磷酸鐵鍊纏結六羰基鎢民事訴訟程式前後期之間所得稅分攤少見地數字伏特計縮膽紫素酞試驗貪婪的梯紋導管推定的拖輪外循環維通-B橡膠