月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

守約方英文解釋翻譯、守約方的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 observant party

分詞翻譯:

守約的英語翻譯:

【經】 follow treaty; keep a promise

方的英語翻譯:

direction; power; side; square

專業解析

在漢英法律詞典中,“守約方”指在合同關系中嚴格履行約定義務的一方當事人。其核心含義與法律特征如下:

一、術語定義與法律内涵

  1. 中文定義

    守約方(Shǒuyuē Fāng)指在合同履行過程中遵守約定條款、未實施違約行為的一方。其權利受《民法典》第577條保護,可要求違約方繼續履行、補救或賠償損失。

  2. 英文對應術語

    标準譯法為"Non-breaching Party"(非違約方),亦作"Innocent Party"(無過錯方)或"Performing Party"(履約方)。《元照英美法詞典》明确将"Non-breaching Party"定義為"有權因對方違約而尋求救濟的合同當事人"。

二、權利基礎與法律依據

守約方的權利源于合同嚴守原則(Pacta Sunt Servanda),具體包括:

三、關聯概念辨析

術語 與守約方關系 典型場景
違約方(Breaching Party) 相對義務主體 拒絕付款、延遲交貨
債權人(Obligee) 可能重合(涉金錢債權) 貨款請求權
債務人(Obligor) 可能重合(涉非金錢債務) 技術服務提供方履約

四、權威文獻參考

  1. 《中華人民共和國民法典》合同編(2021施行)

    第577-594條系統規定守約方救濟途徑,司法實踐參見最高人民法院《關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》第21-23條。

  2. 《元照英美法詞典》(2023修訂版)

    定義"Non-breaching Party"為"合同關系中未違反約定義務,且有權主張損害賠償或解除合同的一方"(北京大學出版社,P.1023)。

  3. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary, 11th ed.)

    "Innocent Party"詞條釋明:"未參與錯誤或違約行為,且可依法尋求救濟的當事人"(Thomson Reuters, P.903)。

注:術語適用需結合具體法域語境,普通法系中"Innocent Party"更強調無過錯屬性,大陸法系則側重"守約"行為本身的法律評價。

網絡擴展解釋

“守約方”是合同法律關系中的概念,指在合同履行過程中嚴格遵守約定、未違反合同條款的一方。其核心含義和特點如下:

一、基本定義

守約方是相對于違約方存在的概念,指在合同履行中完全遵守約定内容的一方。例如,若甲方未按合同支付貨款,乙方作為履行了交貨義務的一方即為守約方。

二、法律特性

  1. 相對性
    守約方的認定具有相對性,需結合具體違約行為判斷。例如,原告起訴被告違約時,原告自視為守約方;若被告反訴原告違約,則被告可能主張自己為守約方。

  2. 權利主張
    守約方有權要求違約方繼續履行合同、賠償損失或解除合同。根據《民法典》相關規定,守約方可主張違約金、實際損失賠償等。

三、實踐注意事項

四、與相關概念區分

守約方的認定需結合具體合同條款和履約行為,其法律地位直接影響違約責任承擔和救濟方式選擇。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

傲慢苯哌醇弊害大方地導輥點對點邏輯通信讀出針分泌片段鋼槽怪話毫升艱辛的套利肌力過度的記錄式輸入輸出急迫排尿開放經濟淋巴管論箝閉的切迹狀的情書狂伸展過度受保護的戰俘衰變圖伺服機構碳水化物部分體積測定法土地保有附帶條件塗敷顆粒燃料維持電流圍封