
thanks to you; TOEFL
托福(Tuōfú)在汉英词典中具有双重语义内涵,需结合语境理解:
传统汉语用法
作为动词短语,"托"意为依靠,"福"指福气,整体表达"仰仗他人福泽"的谦逊含义,常见于社交场景。例如:"这次项目成功,全托福于团队协作。" 该用法可追溯至明清白话文学,体现了汉语文化中的集体主义价值观。
标准化考试专称
作为"Test of English as a Foreign Language"(TOEFL)的音译词,特指由美国教育考试服务中心(ETS)开发的英语能力测评体系。该考试包含阅读、听力、口语、写作四大模块,采用0-120分制评分,全球超过160个国家认可其成绩用于学术及移民评估。
语义演变关联性
两种释义均包含"借助外部力量达成目标"的核心概念。语言学家王力在《汉语史稿》中指出,此类音译词在跨文化传播中常继承原词发音与目标语素义的双重特征,形成特殊的语义复合体。
“托福”一词在不同语境中有两层含义,以下分点解释:
词源与定义
托福是英文“TOEFL”(Test of English as a Foreign Language)的音译,由美国教育考试服务中心(ETS)主办,全称“检定非英语为母语者的英语能力考试”。其目的是评估非英语母语者在学术环境下的英语应用能力。
考试结构与评分
用途与认可度
主要用于申请英语国家(如美国、加拿大、澳大利亚)的本科及研究生课程,被全球160多个国家的11500余所院校和机构认可。部分外企和联合国机构也将其作为英语能力证明。
语义与用法
中文“托福”原为谦辞,表示“依赖别人的福气使自己幸运”,常见于回应问候。例如:“托您的福,最近一切顺利。”
与考试名称的关联
考试名称“TOEFL”进入中国时,因发音与中文“托福”相近,且寓意“寄托福运于考试”,故被音译借用。
【别人正在浏览】