
【化】 mating mark
cooperate; assort; concert; conjugate; coordinate; tone; work in
【醫】 matching
【經】 team work
mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【計】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【醫】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【經】 mark; marking
在漢英詞典編纂領域,“配合标記”指語法結構中相互關聯的語義或句法成分形成的對應關系标記。其核心含義包含三個層面:
語法呼應标記 漢語通過虛詞、語序等手段體現配合關系,例如“的”字結構構成定語标記(例:紅色的蘋果→red apple),英語則依賴介詞短語或從句。這類标記在漢英轉換時需注意結構差異,如漢語“被”字句與英語被動語态的對應規則。
語義兼容标記 特指詞彙搭配的語義限制,如漢語“發揚”常搭配“精神/傳統”,對應英語"carry forward"需匹配"spirit/heritage"等抽象名詞。此類标記反映兩種語言的文化認知差異,需建立對應詞群數據庫。
語用關聯标記 包含對話中的銜接成分,如漢語“這樣一來”對應英語"under these circumstances",在詞典中通常标注為語用功能标記。這類标記的注解需結合真實語料庫中的使用頻率數據。
“配合标記”是一個專業術語,在不同領域有特定含義,以下為詳細解釋:
配合
标記
在機械/化學領域,“配合标記”(mating mark)指裝配過程中用于确保零件正确對接的标識,例如:
總結來說,“配合标記”是技術場景中指導精确協作或裝配的标識性符號,需結合具體領域進一步理解。如需更專業的技術定義,建議參考機械工程或化學領域的權威文獻。
保護數字符寶塔撤謊成本表成品尺寸成套工程丹曲林多言症非法所得風神工地公共使用的牧場公司財務報表颌前縫诃子睫狀體韌帶精确的卡藜油控股兼營業的公司兩眼外轉瀝濾了的六氫異煙酸彌散性停滞凝乳狀沉澱陪審團陪審的權利淺筋膜炎輸入差錯糖甙酶酮生成退化模型