
[bless and protect] 指神力的护卫帮助
祈求上帝保佑和帮助他的家人
见“ 保佑 ”。
亦作“ 保右 ”。亦作“ 保祐 ”。保护帮助。多指神力的护卫帮助。《诗·大雅·假乐》:“保右命之,自天申之。”《汉书·王莽传上》:“此其所以保佑圣 汉 ,安靖元元之效也。”《汉书·杜邺传》:“天变不空,保右世主如此之至,奈何不应!” 南朝 梁 任昉 《齐竟陵文宣王行状》:“方凭保祐,永翼雍熙。”《红楼梦》第六回:“‘谋事在人,成事在天。’咱们谋到了,靠菩萨的保佑,有些机会,也未可知。” 茅盾 《林家铺子》三:“ 林大娘 就摇摇摆摆走进去磕头,谢菩萨的保佑,还要祷告菩萨一发慈悲,保佑 林先生 的生意永远那么好。”
"保佑"是汉语中具有深厚文化内涵的动词,其核心含义指通过神灵或超自然力量的庇护使人免受灾祸。根据《现代汉语词典》第七版解释,该词特指"神灵暗中保护",常见于宗教祭祀或民间信仰场景,如"祈求祖先保佑家族平安"《现代汉语词典》。
从词源学分析,"保"字在甲骨文中象形为大人背负孩童,本义为养育保护,《说文解字》释作"养也";"佑"字从"人"从"右",原指神灵助佑,《康熙字典》引《尔雅》注为"助也"。二字结合后词义强化,形成祈求庇护的完整概念《汉语大词典》。
在语言应用中,该词常见三种形态:①宗教语境如"佛祖保佑",②民俗表达如"祖宗保佑",③引申用法如"政策保佑民生"。值得注意的是,《古代汉语常用字字典》特别指出,宋代以后该词逐渐从宗教术语扩展至日常祝愿用语,如书信结尾"伏惟尊慈保佑"的用法《王力古汉语字典》。
现代语义学研究表明,该词包含三层文化心理:祈求心理、依赖心理和感恩心理。北京大学《汉语文化语义学》指出,这种语言现象折射出中国传统社会"天人合一"的宇宙观,以及宗法制下对祖先崇拜的延续《汉语文化语义学研究》。
“保佑”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个角度详细解析:
“保佑”指通过神力或宗教力量获得保护和帮助,常见于祈求神灵、祖先或超自然力量的庇护。例如:“祈求上帝保佑家人平安”。
古代典籍
字形演变
“保佑”在古代文献中亦写作“保右”“保祐”,现代统一为“保佑”。
宗教与民俗
多用于宗教祈祷或民间信仰场景,如“烧香拜佛祈求保佑”。
文学表达
常见于古典小说,如《儒林外史》中描述“满城香花灯烛,神佛保佑善人”。
“保佑”承载着中华文化中人与超自然力量互动的传统观念,既用于宗教仪式,也渗透于日常语言表达。需注意的是,其含义在现代语境中逐渐弱化迷信色彩,更多作为一种文化符号或心理寄托存在。
百鍊铅瘢迹北司币贡卜旦不吐不快秤纽檮树辍学荻笋端然妒羡非甚封册富贵荣华鈇砧赙助甘贫乐道隔斜孤削旱海画楹悔吝揃坏鸡蛋里挑骨头解豁絜粢旌木极深研幾记事珠舅母克逮克容匡剌拉晚儿林梢力士楼上妆伦侯扪钥明旭磨而不磷,湼而不缁募役法亲祠清紧倾祝琼户蕤蕤水舂树旌算商锁树抬手踏查铜爵台同类相从荼蘼慰励峡江先代线披儿