繙绎的意思、繙绎的详细解释
繙绎的解释
见“ 繙译 ”。
词语分解
- 繙的解释 繙 ā 同“翻”⑤。 笔画数:; 部首:糹; 笔顺编号:
- 绎的解释 绎 (繹) ì 抽出,理出头绪:寻绎。演绎(由一般原理推出关于个别事物、现象的结论的推理方法)。 连续不绝:绎如(连续不断的样子)。络绎不绝。 笔画数:; 部首:纟; 笔顺编号:
专业解析
“繙绎”是一个古汉语词汇,其含义与现代常用的“翻译”有密切关联,但更侧重于对古代典籍或深奥文义的阐释、解说、演绎的过程。以下是基于权威汉语词典和古籍文献的详细解释:
一、 核心释义
指对古代文献、经典或深奥难懂的文字进行解说、阐释、演绎,使其意义得以清晰呈现和传播。它强调的不是简单的语言转换(如现代“翻译”常指的不同语种间的转换),而是对文本内在含义的深入挖掘、梳理和传达。
二、 字形结构分析
- 繙 (fān): 本义与“翻”相通,有翻转、变动、反复之意。在“繙绎”一词中,取其反复研究、推敲、变动文句以探求真义的内涵。
- 绎 (yì): 本义指抽丝,引申为理出头绪、连续不断、推究事理。在“繙绎”中,取其抽引、梳理、阐释文本深层次含义的意思。
- 合义: “繙绎”二字结合,形象地表达了像抽丝剥茧一样反复推敲、梳理、阐释文本意义的过程。
三、 词义演变与用法
- 古代经典阐释: 这是“繙绎”最核心的用法。指学者对儒家经典、史书、诸子著作等进行讲解、注释和义理阐发。例如:
- 《说文解字》段玉裁注:“繙,飞也。……俗用为翻字。……又为繙译字。” 虽未直接定义“繙绎”,但指出了“繙”与阐释活动的关联。
- 孔颖达在疏解《礼记·中庸》时,其工作本身即可视为一种“繙绎”。
- 演绎、推演: 由阐释经典引申出根据已知道理进行推演、发挥的含义。
- 沟通传达: 含有沟通不同语言或文化背景,使意义得以传达的意味,这是其与现代“翻译”含义相通的基础。但古义更强调对意义本身的阐释,而非语种的转换。
四、 与现代“翻译”的关系
- 繙译 是“繙绎”在近现代发展出的一个异形词,两者在历史上常混用。
- 在现代汉语中,“翻译”已成为标准词形,专指把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的活动。其核心是语际转换。
- “繙绎”则保留了更浓厚的古汉语色彩,更强调对文本(尤其是古籍)意义本身的深入阐释和演绎,其对象不必然涉及不同语言。
“繙绎”是一个古雅词汇,核心含义是对古代典籍或深奥文义进行深入、细致的解说、阐释和演绎。其字形体现了反复推敲、抽丝剥茧以探求真义的过程。虽然与现代“翻译”有渊源关系(常写作“繙译”),但“繙绎”更侧重于对文本内在含义的挖掘和传达,而非强调不同语言间的转换。在现代语境下,“翻译”已成为标准用语,“繙绎”则多用于指代对古籍经典的阐释工作或体现古风。
参考来源:
- 《汉语大词典》 (罗竹风主编):对“繙绎”及“繙译”的词条解释,提供了丰富的古籍书证和释义演变。 (权威辞书)
- 《说文解字》及段玉裁注:提供了“繙”字的本义及与阐释活动的关联。 (字源学经典)
- 《古代汉语词典》 (商务印书馆):对“繙绎”在古籍中的具体用法有例证说明。 (专业工具书)
- 古籍注疏文献 (如孔颖达《五经正义》):其注疏实践本身是“繙绎”的典型体现。 (原始文献例证)
网络扩展解释
“繙绎”是一个较为少见的词汇,其含义需结合“繙”和“绎”两字的解释来综合理解:
-
字义分析
- 绎:“绎”本义为抽丝,引申为“理出事物头绪”“解析”“连续陈述”等含义,如“演绎”“寻绎”。
- 繙:该字在古汉语中多通“翻”,指翻转、反复的动作;亦有“翻译”的用法(如《说文解字注》中“繙”释为“翻译”),但现代已不常用。
-
组合含义推测
“繙绎”可能有两种解释方向:
- 翻译与解析:结合“繙”的“翻译”义和“绎”的“解析”义,可指对文本进行翻译并梳理其逻辑。
- 反复推究:若“繙”取“翻转、反复”义,则“繙绎”可理解为反复推敲、持续探究事物脉络,类似“演绎推理”。
-
使用建议
由于“繙绎”并非现代常用词,具体含义需结合上下文判断。若涉及古籍或特定领域,建议进一步考证文献来源,或确认是否为“翻译”“演绎”等词的异写形式。
如需更精准的释义,可提供该词出现的具体语境或出处。
别人正在浏览...
鲍羹摒绝鼻中隔伯格长称亭楚黎禫祥倒插弟窰东跑西颠惰昬贰郡風壇扶风绛帐敷宣给与花拳綉腿甲坊署讲讨佳偶桀骜难驯借箸代筹精神焕发鸡娘极限运动激赞鳜鯞亢龙刻私款契窥图澜贱了鸟撩峭隆厚露酒毛犊面勃抹灰目睫之论内隶奴隶主千人石曲蔽荣身柔安山泉事序私悦耸肩送鲜素洁太常妻唐窖汤沐邑往古玩谑祥祭饷榼