
同“ 白头如新 ”。 明 杨慎 《白头而新》:“《汉书》:‘白头如新,倾盖如故。’《説苑》作‘白头而新,倾盖而故’。‘而’、‘如’,古字通用。白头而新,虽至老而交犹新。”
白头而新(bái tóu ér xīn)是一个汉语成语,其核心含义指:相处到年老头发花白,却仍如新相识般生疏。比喻交往时间虽久,但彼此缺乏深入了解,未能建立真挚情谊。
以下从词典角度对该成语进行详细解析:
指两人相识多年直至白头,关系却仍如初识般浅薄。强调时间积累未能促成真正的相知,暗含对表面化人际关系的批判。常与“倾盖如故”(一见如故)对比使用,突显情谊深浅与时间长短无关的本质。
该成语典出西汉司马迁《史记·鲁仲连邹阳列传》,源自邹阳《狱中上梁王书》中的名句:
“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
(参考来源:《史记》中华书局点校本)
此处邹阳以谚语形式点明:有人相交到白头仍似新识(白头如新),有人偶遇于途便如故交(倾盖如故),关键在于是否“相知”。后世文献如《汉书》《资治通鉴》均沿用此典,成语定型为“白头如新”或“白头而新”。
明确释义为“谓相交虽久而并不知己,像新知一样”,并引用《史记》原文佐证。
详述其由邹阳《狱中上梁王书》演化而来,分析其历史语境及语义流变。
强调其比喻意义,指出“强调‘不知’是关系疏离的核心原因”。
(注:因古籍原文无直接网络链接,此处仅标注文献来源。现代词典释义可参考《汉语大词典》在线版或商务印书馆“成语大词典”数据库,但需订阅权限。)
“白头而新”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
指人与人相交时间虽久,但彼此仍不了解,如同新结识一般。该成语与“白头如新”同义,两者因“而”“如”古字通用而形成不同表述。
注意:部分网页(如)提到“事物焕发新生命”的释义,但此解释与主流权威来源不符,可能为误读。建议以经典文献及权威词典(如汉典)为准。
八跪伴灵瀑练陂辞策筮稠闹杵臼之交楚乌次世词丈大巢导呵大畹点瓜第一次东征梵树缝罅怪愕规阙函夏弘济回光夹剪舱缄素嗟苦缉麻救过补阙急卒馈馔苦涩略人梁夫人流量莅正眉头一放,计上心来目即南郊内胎浓醇鹏飈偏怀怯症清识奇字柔立沙滤池勝衣十朋史前树恩儵爚踏臂檀郎谢女潭沱同心杯投鼠忌器威折无衍笑僇小跑