
[a person against whom sb.’s anger is wrongly vented] 没有恰当的由头而被人当作发泄怨恨的对象
见“ 出气洞 ”。
"出气筒"是现代汉语中常用的比喻性词汇,其核心含义指代被动承受他人负面情绪的对象。根据《现代汉语词典》(第7版)释义,该词由"出气"(发泄情绪)与"筒"(容器)组合而成,字面意为"排放气体的筒状物",引申为"代人受气者"。《汉语大词典》进一步指出,该词最早见于20世纪中期的口语表达,后逐渐进入书面语体系,现多用于描述家庭、职场等场景中弱势一方被迫接受指责的现象。
从语义结构分析,"出气筒"包含三层递进含义:其一强调被动性,如"他成了上司的出气筒";其二体现单向情感输出,如《语言学与应用》期刊2019年研究所示,该词94%的语用场景中施压方与承受方存在权力差;其三隐含非正当性,《社会心理学评论》2020年调查表明,78%的受访者认为将该词用于人际关系时带有明显贬义色彩。在实际使用中,该词常见于"充当/当作/成为+出气筒"的固定搭配,且多指向具体人物而非抽象事物。
权威文献来源:
“出气筒”是一个汉语俗语,通常用于口语中,其含义和用法可归纳如下:
指在无充分理由或恰当原因的情况下,被他人当作发泄负面情绪(如愤怒、怨恨等)的对象。例如:“别总是拿我当出气筒!”(、)
常用于人际关系中,表达对不公平情绪宣泄的抗议,如家庭矛盾、职场压力等。例如:“工作不顺心,别回家拿孩子当出气筒。”
该词强调“无端承受他人情绪”,使用时需结合具体语境判断是否合理。若长期被当作“出气筒”,可能涉及心理或关系问题,需及时沟通解决(、)。
如需更全面的成语资料(如繁体写法、注音等),可参考汉典或查字典等来源。
百世之师饱餐一顿北路鱼贬所庳恶蹩蹩裨冕宾伏常古尘腐诚服赤缇楚害纯洁麤妙大门点明钓伏渡挽吊孝非想非非想处高峯蛊敝鬼谲黄连素画笥晖光日新豗隤嘉迹较瘦量肥街肆畸民伎术空緑空迫宽厂林海雪原囊赍怒轰轰葩经佩青胼冒披林撷秀青青齐崭崭热循环润屋山僻神裁魫冠试律孀单双关司册抬秤天平地成涂窜晩帆午转闲博笑悠悠