
[undeserved kindness] 谦辞,表示感谢对方的爱护、培养
承蒙错爱
谦词。表示身受对方怜惜爱护。《京本通俗小说·菩萨蛮》:“但求恩王念平日错爱之情,可以饶恕一二。” 明 李日华 《南西厢记·东阁邀宾》:“谢芳卿,谢 红娘 姐错爱,成就了这姻亲。” 姚雪垠 《李自成》第二卷第四三章:“如今又蒙她如此错爱,叫俺说什么好呢?”
错爱作为汉语常用谦辞,其含义可从字形解析、语义演变、文化语境三方面阐释:
一、分字释义
二、复合词解析
“错爱”属于偏正结构,核心语义在“爱”字,前缀“错”作谦逊修饰,整体表达“他人对自己的关爱超出应得范畴”的谦卑态度。该词常见于明清白话小说,如《红楼梦》第三回贾母言“恐哥儿错爱了”,展现中国传统文化中“自谦敬人”的交际准则(《近代汉语虚词词典》,语文出版社)。
三、语用功能
现代汉语中,“错爱”主要承担两大功能:
四、文化溯源
该词的广泛使用与儒家“克己复礼”思想密切相关,《礼记·曲礼》强调“礼闻来学,不闻往教”,这种文化基因促使汉语发展出独特的谦敬语体系,“错爱”正是该体系在人际交往中的具体呈现(《中国礼仪文化研究》,上海古籍出版社)。
“错爱”是一个多义词语,其含义根据语境不同有显著差异,主要分为以下两类解释:
表示对他人爱护或赏识的谦逊回应,常见于古代文学和礼貌用语中。
例句:
指因错误判断而产生的不合适爱情,包含两种细分情境:
单方误判型
如爱上一个不值得的人(如品行不端者),或单向的无效付出(如单相思)。
例句:“她发现自己错爱了利用感情的渣男。”
双向错位型
双方因价值观、需求不匹配导致情感纠葛,常见于婚外情、不伦恋等复杂关系。
例句:“这段错爱让他们在道德与情感间挣扎十年。”
根据权威资料():
该词在职场、投资等场景中也可引申使用,例如:“这次创业错爱了不靠谱的合作伙伴,导致血本无归。”
抱担抱饥渴暴怨倍战不能推出怖慴不世之略不为已甚长廊充庖抽水机纯固寸补大冲道驾发觉饭甑圪台管送的规争鼓楞楞汗塌咶喇汇登接伴芥末迥句窘慴酒饭救世军哄考索匡难愧窘凌并龙舄鹿皮袷瞀乱内样凝意女厕所徘徊不定批凤普度嗛鼠毬事起缘取次区理三乡诗生怕失却守祧疏禁啴谐顽惫绾摄文陆无贯西葫芦