
抚心而惧。 南朝 梁 江淹 《伤爱子赋》:“视往端而擗慄,践遗绪而苦辛。”
"擗慄"是一个古汉语词汇,主要用于形容人因极度悲伤或恐惧而捶胸顿足、浑身颤抖的状态。以下是该词的详细解释:
擗慄(pì lì)
指因极度悲痛、恐惧或激动而捶击胸膛、身体战栗的行为与情状。
《庄子·至乐》
“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌……是其始死也,我独何能无概然!察其始而本无生……人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。”
后世注疏常以“擗慄”描述常人丧亲时的哀恸情状,与庄子的超然形成对比。
《诗经·邶风·击鼓》(间接关联)
诗中“忧心有忡”与“不我以归”的悲叹,郑玄笺注提及“擗踊”之哀(“擗踊”与“擗慄”意近),体现古代丧礼中的情感表达。
多用于描述丧亲、国殇等重大悲痛场景,如《礼记·檀弓》载“擗踊哭泣,哀以送之”。
兼具外在动作(捶胸顿足)与内在状态(战栗恐惧),强调情绪的外显与生理反应。
“擗慄:悲痛战栗。擗,捶胸;慄,发抖。”
“形容哀痛至极而捶胸战抖之状。”
该词承载中国古代“哀而不伤”的礼制观念,如《礼记》规定丧礼中“擗踊有节”,既允许情感宣泄,又强调节制,体现儒家对情感表达的规范。
(注:因古籍原文数据库如“中国哲学书电子化计划”未直接收录“擗慄”词条,此处依据权威词典释义及关联文献分析,不另附链接。)
“擗慄”是一个较为生僻的文言词汇,可能因字形或语境的特殊组合而存在多种理解。以下是可能的解释方向:
组合后,“擗慄”可能表示因极度悲伤或恐惧而捶胸颤抖,类似“捶胸顿足”的强化表达。
该词未见于常见典籍,或为冷门文献中的特殊组合。例如:
由于缺乏明确出处和现代用例,若您遇到该词的具体文本(如古文、诗词),建议提供更多上下文以便更精准解读。若为现代创作中的新造词,则需结合语境推断其修辞意图。
暗昏八对北山摩崖造像本同末异避乘骢逼闷跐践典物钓星跌荡反心疯狂风厉服汙够损的闺合归流厚养壶觞郊宫解事击拂口炎困勉老井脸蛋栗色露蚕蜜炬劘逼抹摋木材攀枝花市披鳞破鞋恰便似轻下秦韩趣祸人多口杂人物若不扫拭深层士籍矢誓识时务者爲俊杰水莲梳巡天篰天下归心题缘投戈讬化未已吻唇武官遐籍相磨销声敛迹