
(1) [insane]∶发疯
一个疯人的疯狂劲儿
(2) [desperate;frenzied;unbridled]∶比喻猖狂而凶狠
疯狂叫嚣
(1).发疯。 清 和邦额 《夜谭随录·额都司》:“诸姊妹或述其疯狂之态,羞赧无以自容。” 巴金 《关于<春天里的秋天>》:“这位疯狂的少女的故事折磨着我的心。” 王西彦 《古屋》第五部五:“他疯狂一般的奔走呼喊。”
(2).比喻猖狂。 杜鹏程 《保卫延安》第一章一:“敌人飞机在河对岸疯狂地俯冲、扫射。” 柳青 《铜墙铁壁》第七章:“趁敌人疯狂前进的机会,狠狠消灭他们一大股。” 魏巍 《谁是最可爱的人·汉江南岸的日日夜夜》:“他们的攻击,可以说是不疯狂的吗?”
(3).形容狂热到极点。 李广田 《活在谎话里的人们》:“他从那个多森林与野兽的边陲上带来了一个坚实粗硕的身躯,还有一口奇奇怪怪的语音,把两个老人喜得疯狂起来。”
(4).指使狂热起来。 沉从文 《大小阮》:“‘五四’运动来了,疯狂了全国年青人。”
“疯狂”是现代汉语中表示极端异常状态的复合词,其释义可从以下三个维度解析:
一、本义与词源 从构词角度分析,“疯”原指精神失常的病理状态,《汉典》释其本义为“神经错乱,精神失常”(来源:汉典“疯”字条目 );“狂”在《说文解字》中解作“犬走貌”,后引申为不受控的激烈状态,《汉语大词典》标注其核心语义为“猛烈、超出常度”(来源:汉典“狂”字条目 )。二字组合强化了行为失序的语义强度。
二、现代语义体系 《现代汉语规范词典》将“疯狂”定义为两种核心义项:1. 病理性的精神错乱状态,如“突发性疯狂症”;2. 比喻丧失理智的极端行为,如“疯狂追逐名利”(来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版)。在语用层面,该词常通过隐喻机制描述群体性非理性现象,例如《人民日报》在2020年疫情报道中使用的“疯狂抢购”表述(来源:人民网抗疫专题报道)。
三、语义演变特征 据北京大学CCL语料库统计,近二十年该词在非病理语境使用频率增长37.6%,衍生出“程度副词化”趋势。如文学作品中“疯狂生长”的拟人化表达,既保留原始语义内核,又拓展出描述事物剧烈变化的修辞功能(来源:国家语委现代汉语语料库)。
“疯狂”是一个汉语词汇,读音为 fēng kuáng,其含义可从以下多个角度解析:
精神失常
指人因精神错乱而表现出异常行为,如清·和邦额《夜谭随录》中“疯狂之态”形容发疯状态,巴金在作品中也用“疯狂的少女”表现极端心理状态。
比喻义:猖狂凶狠
用于形容行为或情绪的极端化,如“疯狂叫嚣”“敌人疯狂进攻”,体现攻击性或失控性。
对应词汇包括insane(精神失常)、frenzied(狂乱的)、unbridled(不受约束的)。
“疯狂”既可描述病理性的精神异常,也可比喻行为或情绪的极端化(如凶狠、狂热)。其使用需结合具体语境,常见于文学、口语及对敌对行为的描述中。
百末伴生板税报章遍处裁规吵螺丝炒铁舂槁戳子村井粗浊琱栏短话恶稔祸盈方相诽言涸旱横注拫抑红苏黄鸟之旗华省间不容发金佩今雨积闰激徵髁身柯亭笛刻挚旷日累时烂污货两轮陵挫里运河内姻鸟箭湓流片简飘篷皮鞋坡野轻暑秋蟾全真去耦僧钟上下同欲上元夫人射叶说士死乞白赖台面特识铁屑屑瓦合显宦闲毁奚结