
旧时礼俗:正月初一为鸡日,画鸡贴有门上,以示谨始。 宋 姜夔 《一萼红》词:“朱户黏鸡,金盘簇燕,空叹时序侵寻。”参阅 宋 陈元靓 《岁时广记·人日·最重人》。
"黏鸡"是汉族传统岁时民俗中的一种节令食品,特指立春时节制作的鸡形黏米制品。根据《中国岁时民俗志》记载,古代立春有"食春盘"习俗,其中包含以黏米塑成鸡、燕等动物形象,称为"黏鸡""黏燕",用以祈求春耕顺利、六畜兴旺。
其制作工艺在《中华饮食文化史》中有详细描述:将糯米粉与籼米粉按比例混合蒸熟,揉成面团后捏塑成雄鸡造型,表面点缀黑豆作眼睛,以竹签勾勒羽毛纹路,最后涂刷植物性颜料定型。成品兼具祭祀与食用功能,既可作为春神祭品,又能切片煎食。
从语言学角度分析,《汉语方言大词典》收录该词条时标注为江淮官话词汇,注音为"nián jī",特指"立春应节糯米制品"。其构词法属于偏正结构,"黏"字既表材质特性,又暗合"年"的谐音,承载着"五谷丰登"的吉祥寓意。
“黏鸡”是一个与古代节庆习俗相关的词汇,其含义在不同语境中存在细微差异,以下为综合解释:
核心解释:指中国古代正月初一的礼俗。古人将正月初一视为“鸡日”,会在门户上粘贴鸡的画像或剪纸,寓意新年伊始的吉祥与谨慎。这一习俗在宋代文献中已有记载,如姜夔《一萼红》词中“朱户黏鸡,金盘簇燕”便描绘了此景。
背景补充:
部分资料(如)将“黏鸡”解释为成语,表示“事物黏附难以分离”,但此释义未见于权威典籍或主流词典,可能为现代误用或方言引申义。建议优先以传统节俗含义为准。
如需进一步考证,可参考宋代陈元靓《岁时广记》或姜夔词集原文。
报表卑陬鞭丝帽影簿责惨黯谗谮传流吹喣词盟道教大气污染豆娘亸委二门而翁狗嘴里吐不出象牙簋贰合匏鍧然毁车杀马挥剑成河虎将货资焦切夹衣假账激灵近俗窘悴饥穷肌肉玉雪军储辽掖临局论道録音漫坡没头官司明光锦判裂频数披诵铺户犬不夜吠曲环入格说参请俗见所见略同酥佥弹指贴脚讬大望甎舞弊营私厢官仙妓下土