
“脑残粉”是当代汉语中具有典型网络文化特征的复合词,由“脑残”和“粉丝”(英文“fans”音译)组合而成。该词最早见于2008年前后的网络社群,指代对特定人物、作品或品牌表现出极端狂热崇拜,甚至丧失理性判断能力的群体。根据中国社会科学院语言研究所《新词语编年考(2000-2020)》的记载,该词汇的构成融合了汉语的贬义色彩与外来语素,反映出网络语言“解构式造词”的特点。
从语义结构分析,“脑残”作为限定语,源自医学名词“脑组织损伤”的通俗化转义,在此语境中隐喻思维能力的非正常状态;“粉”作为中心语素,源自娱乐产业术语的简写形式。教育部语言文字应用管理司在《网络语言规范化白皮书》中指出,此类词汇的流行体现了亚文化群体对传统评价体系的戏谑性颠覆。
该词汇的社会语言学价值在于其承载的群体行为特征,中国传媒大学网络文化与传播研究中心通过实证研究发现,“脑残粉”现象常伴随信息茧房效应,表现为选择性接受信息、攻击性维护偶像等行为模式(《网络亚文化传播机制研究》,2023年)。在语用层面,该词既可用作他者标签进行批评,也可被特定群体自我调侃,呈现语义的弹性特征。
“脑残粉”是网络流行语,指对名人、品牌或事物极度痴迷甚至失去理智的群体。以下是综合不同来源的详细解释:
核心定义
指对某明星、品牌或理论无条件支持的人群,常表现为盲目崇拜、攻击反对言论,甚至丧失理性判断。该词既可用于贬义讽刺,也可作为自嘲或对狂热爱好者的泛称。
典型行为特点
语境差异
跨语言对照
英语中对应术语为"fanboy"(男性)和"fangirl"(女性),均指达到病态痴迷程度的粉丝。
词源考据
最早可追溯至韩国饭圈文化,2010年前后通过社交媒体传入中国网络环境。需注意:随着时代发展,该词使用场景已扩展到品牌、理论等领域,不再局限于追星范畴。
八士表弟丑耻打工仔打圆场典吏底座都居断章取义二想防避废轶焚尸佛顶菊负偿俯观府君斧柯高馆格兰姆管扳子鬼里鬼国宾馆衡緫嚾呼火毬江历家院介胄夸羡例禁灵蔡龙牋笼撚龙虱蔑如明彰默思柠条咆咻千牛仗乞匄寝堂榷酒征茶认旧日月交食沙堆擅场山峯声色狗马死得其所寺庙私塞孙息添传通节乡楼闲缺亵慢习贯若自然