
方言。谓鬼死所变的精灵。 鲁迅 《且介亭杂文末编·女吊》:“ 中国 的鬼有些奇怪,好像是做鬼之后,也还是要死的,那时的名称, 绍兴 叫作‘鬼里鬼’。”
“鬼里鬼的”是汉语口语中常见的四字格短语,其核心含义指代人或行为带有怪异、诡秘、不合常理的特征。根据《现代汉语词典》(第7版)收录,“鬼”作为词根具有“隐秘难测”“狡诈”的引申义,“里”“的”作为后缀构成叠音词,强化贬义色彩,常用于描述装神弄鬼、故弄玄虚的举止。
从语义演变看,《汉语大词典》指出该词源于明清白话小说,早期多与民间信仰中的“鬼祟”意象相关,例如《醒世姻缘传》第四十回有“鬼鬼祟祟”的用法,后经方言泛化形成现代口语变体。
在使用场景中,该词具有两类典型语境:一是指行为隐蔽可疑,如“他鬼里鬼的躲在门后”;二是形容性格阴郁难测,如“这人说话鬼里鬼的,不可轻信”(参考《现代汉语口语词典》用例库)。
从语用学角度分析,《汉语语用学纲要》强调该词带有强烈主观评价色彩,多用于非正式场合的批评或调侃,需注意语境以避免交际冲突。
“鬼里鬼”一词存在两种主要解释,需根据语境区分:
一、方言用法(主要含义) 根据鲁迅《女吊》及绍兴民间传说,该词指鬼死后化成的精灵。袁枚《子不语》中也有类似记载,称鬼死后会变为“聻”(jiàn),俗称“鬼里鬼”。这种说法反映了中国民俗中“鬼亦有生死轮回”的独特观念。
二、衍生引申义 现代语境中偶见将该词拆解为成语,引申为“行为神秘难测”,但这种用法缺乏古籍支撑,可能是现代语言演变的结果。
需注意与“鬼里鬼气”区分——后者专指行为鬼祟不光明(如:他走路鬼里鬼气的)。
词源补充 “鬼”本义为死后灵魂,《说文解字》载:“人所归为鬼”,后衍生出阴险、狡诈等引申义,构成相关词汇的语义基础。
敖曓不到乌江心不死不轨之徒彩色影片超凡脱俗唇音村邻丹脑大展宏图刁空东府断舌多岐凤野風月場阁手功薄蝉翼官罢海蜃华重昏世混亵获谷践辱监主惊怵久惯牢成菌界踞盘克核控临匮喂逻络蜜面糜躯末属亩积男闺蜜南荒闹米汤女人偏阿平心定气破暖切对切屑轻拂啓手上栋下宇伤俗生香世模螫手解腕诗涛使心用幸汤聘晩爨为地文象五月卅一日急雨中