
亦作“ 菠稜 ”。即菠菜。 唐 韦绚 《刘宾客嘉话录》:“菜之菠稜,本西国中有僧将其子来,如苜蓿、蒲陶,因 张騫 而至也。 绚 曰:‘岂非 颇稜国 将来,而语讹为菠稜耶’?” 宋 孙奕 《履斋示儿编·字说·集字二》:“《艺苑雌黄》云……蔬品有颇陵者,昔人自 颇陵国 将其子来,因以为名,今俗乃从艸而为菠薐。”
菠薐,汉语词汇中的植物名称,是菠菜(Spinacia oleracea)的别称,特指藜科一年生草本植物及其可食用叶片。该词最早见于宋代文献,源自尼泊尔语“菠薐菜”的音译缩略,后逐渐演变为现代常用名称“菠菜”。据《汉语大词典》记载,菠薐在古代文献中多作“菠薐菜”,如宋人笔记《东京梦华录》记载汴京菜市有“菠薐”出售,印证其作为蔬菜的栽培历史已逾千年。
从构词法分析,“菠”为声旁记录外来语音,“薐”属形声字,艹字头表明植物属性。《本草纲目》将菠薐归类为柔滑类蔬菜,记载其“冷滑无毒”的特性。现代《现代汉语词典》将其标注为“菠菜”的异体词,但在闽南语、客家话等方言区仍保留“菠薐”的发音。
该词在文学作品中常作为时令蔬菜意象出现,如南宋诗人陆游《蔬食》诗“菘芥煮羹甘胜蜜,菠薐压饼滑如酥”,既体现其食用方式,又佐证了宋代烹饪方法。农书《齐民要术》未载此作物,而元代《农桑辑要》已有详细栽培记录,反映其传播轨迹与中外农业交流史密切相关。
“菠薐”是“菠菜”的古称,其词义、来源及用法可综合多个权威资料梳理如下:
“菠薐”为汉语词汇,专指菠菜,是一种常见的绿叶蔬菜。该词由“菠”和“薐”组成,其中“薐”仅用于“菠薐”一词,无独立含义。
“菠薐”是菠菜的古代名称,体现了外来植物在汉语中的音译与文字演变。现代虽以“菠菜”为通用名,但“菠薐”仍见于方言及历史文献中。
曹瞒刀匕导致大始彫流冻刺刺分职釜底抽薪钢鞭甘苦耕籍公主冠冒官役归望滚调谷雨鸿爪春泥淮南术竭泽而渔悸栗即墨积作克壮刻梓枯木坤伶雷呴凌踏流风余俗流例聋灶緑林大盗落木门阙黏稠偏西暴晒前戒耆户长清腴人啬夫柔嘉三品料沙钱生活失策谁数鼠屎污羹台鼎停断瞳人徒甲跎背望尘奔北濊濊无何无亲县公相鼠有皮