
梵语。数词。十万。一说为万。 唐 唐求 《赠楚公》诗:“般若恆添持戒力,洛叉谁算念经功。”洛,一本作“ 落 ”。《翻译名义集·数量》:“洛叉,或落沙,此云十万。” 明 胡应麟 《少室山房笔丛·双树幻钞中》:“今《华严经·阿僧秪品》,用中上数法,初数便云一百洛叉,洛叉此云万。”
洛叉是汉语中的佛教音译词,源于梵语“lakṣa”(लक्ष),其核心含义为“十万”,在佛典中常作为计量单位使用,引申为“极多、无量”的象征。以下从词典学角度分述其详细释义:
数量单位
指具体的数字“十万”。例如《俱舍论》卷十二载:“一洛叉为十万”,用于佛经中计量劫数、寿命或功德等宏大概念。该词直接音译自梵语“lakṣa”,其本义即“十万”(《梵和大辞典》)。
宗教象征义
在佛教语境中,“洛叉”超越纯数字意义,隐喻“无限”“不可计量”。如《华严经》以“百千洛叉”形容诸佛境界的深广,体现其作为“极大数量”的抽象概念(《佛学大辞典》)。
时间与空间的度量
古印度历算中,“洛叉”用于描述漫长劫波(时间单位),如“一劫等于四十三亿二千万洛叉年”(《俱舍论光记》)。此用法突显其联结微观数量与宏观宇宙的哲学意义。
文学修辞中的泛化
汉译佛典外,中古文献偶借“洛叉”极言数量之多。如唐代笔记称“珍宝积若洛叉”,但此类用例较少,属佛教文化渗透的痕迹(《汉语大词典》)。
现代汉语中,“洛叉”已非常用词汇,仅见于佛学研究或古籍注释。需注意其与“洛沙”“落叉”等异译形式的关联(《一切经音义》),三者实为同一梵语词的不同音写变体。
参考文献来源
“洛叉”是源自梵语的数词,其含义在不同佛教经典中存在差异,主要解释如下:
常见释义
通常指十万,这一说法在《大毗婆沙论》《华严经》等经典中被提及。例如《翻译名义集》明确标注“洛叉,或落沙,此云十万”。
其他说法
部分文献如《俱舍论》《梵语千字文》中,洛叉也被解释为一亿,而明代胡应麟引《华严经》时提到“洛叉此云万”。
不同经典对洛叉的定义可能因翻译时代或数法体系(如上数、中数、下数)产生分歧。例如:
洛叉的具体数值需结合具体经典和语境判断,主流观点倾向于“十万”,但需注意文献差异。如需深入研究,可参考《翻译名义集》《华严经》等原典。
抱玉被加数綳藉惨绿少年雠人酬愿春装次室雕困反哺之私風噤风前月下宫庙俇攘寒茅横议鹤雾红叶淮王术黄麟畿赤静体敬执金辂金明门金钥匙僦税捐升决囚灯开坊六仙桌马生角迷惑不解命民某甲南拳内合盆景千金菜且由七湾八拐戎马劻勷瑞命赏私觞政胜览世俸侍酒十数史职石猪寿麪吮疽舐痔吮舐桃花岩田径赛头昏目眩文鹄香俏萧淡