
英语kilometre的音译。公里。 梁启超 《论民族竞争之大势》:“当 咸丰 十年, 英 法 联军入京之役, 俄 使 伊格那夫 诡称调停和议,欺总署诸臣,更订界约以为报酬。割 乌苏里江 …… 图门江 以东之地,奄有 朝鲜 日本 沿海数千吉罗米突之广野。”
“吉罗米突”是一个音译外来词,其含义和背景可归纳如下:
基本词义
“吉罗米突”是英语单词kilometre(公里)的旧时音译,现通用译法为“千米”或“公里”。该词主要用于早期文献或特定历史语境中。
来源与使用背景
现代对应与演变
随着语言规范化,“吉罗米突”逐渐被“公里”取代,成为历史词汇,现代汉语中已极少使用。
该词反映了近代中西文化交流中音译词汇的特点,现多作为语言学研究或历史文本阅读的考察对象。
吉罗米突是一个令人困惑的词语,它并没有准确的定义。根据大多数人的理解,吉罗米突指的是一种突发而古怪的事件或情况,常常令人不知所措。
吉罗米突的部首是“穴”(xué),它是一个表示土壤或洞穴的象形字。它的总笔画数为18。
吉罗米突一词源于法语中的“girouette”,意思是指风向标。在汉语中,它逐渐演变为一个用来描述奇怪和出人意料的事情的词语。
吉罗米突的繁体字为「吉蘿米突」。
古时候汉字中并没有吉罗米突这个词,它是后来根据法语音译而来的。因此,不存在古时候汉字对其的写法。
1. 今天发生的吉罗米突让他感到非常困惑和烦恼。
2. 当他听到他们的计划时,他感到非常吉罗米突。
吉罗米突并不常用于组词。
近义词:怪异、古怪、离奇
反义词:平常、寻常、正常
百禄傍观者清跋语逼处鄨令补报才卿惨怒长使虫蛆欻拉荡幡得寸进尺登载典城点瑟鼎来高放戈槛宫阃乖小使光晃股慄海龙王划子嫁鸡随鸡蕉书稽据竞火树具保局图开洋豤请老羊皮牢彘詅痴留视流溢慜顾赧怒恼公碾船你门缥青颦眉栖屑犬夷认镫蛇钻竹洞﹐曲心还在势阱石薪朔裔宿心苕帚投栖推寄望远镜五夏响和景从遐障