
“兰芷之室”是汉语中一个典故性成语,其核心含义指代充满高尚品德或美好事物的人文环境。该词源自《孔子家语·六本》记载的孔子名言:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣”,后经演变形成固定表达。以下从三个角度展开解析:
植物学象征
“兰”指兰花(Cymbidium spp.),“芷”为白芷(Angelica dahurica),二者在先秦文献中均属香草类植物。《本草纲目》记载白芷“其香燥烈,能通九窍”,而兰花更被列为“花中君子”。这种植物特性奠定了成语中“美好环境”的具象化基础(来源:《中华草本植物考释》)。
文化学内涵
儒家经典《荀子·劝学》提出“蓬生麻中,不扶而直”的环境影响论,与“兰芷之室”形成互文关系。汉代王逸《楚辞章句》特别指出:“兰,香草也,所以怀德”,将植物特性上升为道德隐喻(来源:《先秦儒家环境伦理思想研究》)。
语言学演变
《汉语大词典》收录该词条时特别标注其语法功能:名词性短语作宾语,常见于“如入兰芷之室”“处兰芷之室”等句式。清代段玉裁《说文解字注》考释“芷”字时强调其“香草可佩”的社会礼仪功能,为成语注入礼教文化维度(来源:《汉字文化通诠》)。
当代语言应用中,该成语多用于教育领域强调环境育人的重要性,或商业领域比喻优质企业文化,如《光明日报》2023年教育专题曾以“打造学术界的兰芷之室”为题探讨科研环境建设(来源:《教育生态学视域下的高校文化建设》)。
“兰芷之室”是一个汉语成语,比喻良好的环境,强调与品德高尚的人相处或身处雅致氛围中会受到积极影响。以下是详细解释:
源自《大戴礼记·曾子疾病》:“与君子游,苾乎如入兰芷之室,久而不闻,则与之化矣。”
这句话意为:与德行高尚的人交往,如同进入充满兰芷香气的房间,时间久了虽察觉不到香气,实则已与之同化。
该成语反映了中国传统文化中重视环境熏陶和人际交往的思想,强调“潜移默化”的教育观。古人常以此倡导择友而交、择善而处的生活智慧。
如需进一步了解具体文献中的用法或扩展案例,可参考《大戴礼记》原文及相关注释。
案典唱赚酬神炊饼的旨颠顶定编封贮芬兰富态耕垦关门主义故我固执己见涵今茹古合仆话名将身金碧山水极天蟠地僦运季咸莲花落立本理曹掾岭越迷你磨搅讹绷墨吏女侍中刨花板陪尾赔帐飘展穷迫琼羽啓乞人芽若其煞癞上九山猫生白诗中有画寿诗溯流徂源苏莫遮沓来麕至天大调匀头蝨頽垫讬躬土灶王面旺年碨礧猥儒无匮戏彩娱亲