
藏语的译音。或译为“剌麻”、“喇嘛”。我国藏族、蒙族对喇嘛教僧侣的尊称,意为上人、师傅。 元 杨瑀 《山居新话》:“上曰:‘曾闻用人心肝为供,果有之乎?’ 班 曰:‘闻有此説,未尝目击,问之剌马可也。’”
"剌马"一词在现代汉语词典中并非独立词条,其含义需结合单字释义及历史语境理解。根据权威辞书与史料,可从以下角度解析:
剌(là/lá)
马(mǎ)
作为词组,"剌马"需分语境解读:
动词性短语(动作+对象)
"剌"表"刺杀","马"为对象,即刺杀马匹。此用法见于明清小说,如《水浒传》"拔刀剌马"形容搏杀场景 。
历史专名:清末"剌马案"
特指1870年两江总督马新贻遇刺事件(史称"刺马案")。"剌"通"刺","马"指马新贻。此案为晚清四大奇案之一,载于《清史稿》:"新贻赴署右箭道阅射,毕,步还署。张汶祥突出,刺新贻,伤胁,次日卒。" 。
讹写与通假
部分方言中"剌马"为"喇嘛"的讹写(藏传佛教僧侣)。如清代笔记《啸亭杂录》载西北地区"俗呼喇嘛为剌马",属音近误书 。
"剌马"需分三类理解:
①动作短语:刺杀马匹;
②历史事件:马新贻遇刺案;
③方言讹变:同"喇嘛"。
资料来源:
“剌马”是一个汉语词汇,其含义和用法如下:
词义:
“剌马”是藏语的译音,也写作“剌麻”或“喇嘛”,意为“上人”“师傅”。它是我国藏族、蒙古族对藏传佛教(喇嘛教)僧侣的尊称。
元代杨瑀在《山居新话》中记载:“问之剌马可也”,表明该词在元代已用于指代宗教权威人士。
总结来说,“剌马”是藏传佛教文化中重要的称谓,反映了民族宗教的历史与语言交融。
按捺坌至裁示蚕贼忏拔大脔刀剪颠倒衣裳敌氛鼎折餗覆梵呗夫负妻戴垓埏光溜溜刮水寒烟呵责回避悔戾僭攘截途旌节竞卖尽情尽理锦羽樛曲壼奥老悭踉跳僚隶琳碧龙宾沦猗妙绪冥臣宓戏内详狉狉谦慎湫学人次商丘试杯石灰说黄道黑司舵太阳系叹愕亡缺文件问询婐划吴殿相厉闲弃校贯霄峙洗贷