
[at parting; just before parting; on the eve of one's departure] 即将离别
临别留念
将要分别。《孔丛子·儒服》:“ 子高 游 赵 , 平原君 客有 邹文 季节 者,与 子高 相友善……临别, 文 节 流涕交颐, 子高 徒抗手而已。” 宋 朱熹 《答范伯崇书》之八:“区区所以相告者,不过如此,恐临别匆匆,不能尽举,预以拜闻。”《儿女英雄传》第八回:“临别又如何谆谆的嘱咐 安公子 不可轻易动身,他到底怀疑不信,以致遭此大难,向 张金凤 并 张 老夫妻诉了一番。” 峻青 《黎明的河边·血衣》:“临别的时候,老头子谆谆地嘱咐道:‘孩子,你别忘了,你妈和你哥是怎么死的!’”
“临别”是一个汉语词汇,其核心含义是“即将离别”,特指在分别前夕或临近分别的时刻。以下是详细解析:
“临别时,他送我一幅画作留念。”
“临别之际,众人互道珍重。”
“临”在此处表示“临近、即将”,强调时间节点;“别”即“分别”。组合后突显离别前的特殊状态,常用于文学或口语中渲染情感氛围。
如需进一步了解古籍用例或词语演变,可参考《汉语大词典》等权威辞书。
《临别》是一个由两个汉字组成的词,其中“临”是词的头部,”别“是词的尾部。
“临”字的部首是“一”,有8个笔画;“别”字的部首是”另“,有7个笔画。
“临别”这个词的来源较为明确。其中,“临”意为“临近”、“接近”或“临终”;“别”则意为“离别”或“分别”。因此,“临别”意指接近分别的时刻,通常在离别之前的时刻、场合或仪式。
《临别》在繁体字中写作“臨別”。其中,“臨”与“临”相同,“別”与“别”相同。
在古时候,汉字有一些不同的写法。《临别》的古代写法是“臨別”,它们的字形与现代写法稍有不同,但仍包含相同的含义。
一. 在他们即将临别的时刻,眼泪滑落了他们的脸颊。
二. 我们在临别之前要好好珍惜在一起的时光。
组词:离别、告别、临行、临发、临时。
近义词:别离、离散、告辞、分手。
反义词:相聚、汇合、团聚。
阿主拔不出腿牓道悲伤柴燎扯娇澄视毳客吊祠抵虚东壁东扯葫芦西扯瓢蠹国耗民番薯符同拂枕席干卤公车司马门关联鹤洞黑湫湫合志激化精诵惊心怵目谲挑狼子野心乐山流查离相卖俏瞀惑帽镜米虾捏诬前行气喘喘青蛉青门解袂穷神观化确然不羣融暖瑞兽设虑绳愆纠谬识眄十思水引饼思议锁国政策摊盆亡荆物魅无名英雄跣剥香草相嵌校园挟天子以令诸侯