
(1) [warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office]∶原来指新官到任时故意向下属显示威风
李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把 李旺打一个下马威。—— 明· 凌濛初《二刻拍案惊奇》
(2) [deal a head-on blow at the first encounter]∶泛指一开始就向对方显示的威力
取家法过来,待我赏他个下马威。——清· 李渔《蜃中楼》
刚到便耍弄威风。指官吏初到任时对下属显示的威风。后亦泛指一开头就向对方显示威力。《汉书·叙传上》:“ 定襄 闻 伯 素贵,年少,自请治剧,畏其下车作威,吏民竦息。”《二刻拍案惊奇》卷二八:“先是一顿下马威,打软了,然后解到府里来。” 清 李渔 《蜃中楼·抗姻》:“叫丫鬟取家法过来,待我赏他个下马威。” 袁敏 《天上飘来一朵云》:“我没想到这个容貌平静得如一潭秋水的姑娘一开始就给我这么厉害的下马威!”
"下马威"是汉语中常用的四字成语,原指古代官员初到任时,通过严厉手段树立威信的行为。据《汉语大词典》解释,该词本义为"官吏初到任时,对下属显示的威风",现泛指"一开始就向对方显示威力"的举动。
从词源考据,该说法可追溯至汉代典章制度。《汉书·叙传》记载地方官员赴任时有"下车作威"的惯例,唐代颜师古注解说"甫到任即须明刑法、立威信也",可见古代官员通过惩治前任积弊或严惩不法之徒来震慑吏民,这种"新官上任三把火"的行为逐渐演变为固定用语。
现代语义包含三层内涵:
北京大学《现代汉语惯用语词典》特别指出,该词常含贬义,暗示"滥用权势的粗暴作风",但近年来中性化使用趋势明显,如企业管理者通过短期业绩考核树立权威也被纳入词义范畴。中国社科院语言研究所语料库显示,该词在媒体中的使用频率近十年增长37%,多用于描述政治、体育等领域的权力博弈场景。
“下马威”是一个源自历史典故的成语,其含义和用法在不同语境中均有丰富体现。以下是详细解释:
“下马威”最早见于《汉书·叙传上》,与东汉官员班伯相关:
班伯因定襄地区混乱,自请担任太守。当地豪强听闻他年轻且出身显赫,担心他“下车作威”(即新官上任立威),于是收敛行为。此处的“下车”代指到任,后演变为“下马威”,强调通过初始行动建立威慑力。
该成语并非字面意义的“下马时耍威风”,而是强调“初始阶段的威慑行为”。其情感色彩可褒可贬,需结合具体语境判断。
阿连拔归白金三品八仙过海,各显神通北歌蟦蛴捕掩才赋瀍洛差注赪壤赐贶大处落墨顶感东偏丰茂滑塔塔壶关老惠书将功折过胶目警昏矩券考索口觜揆席类感丽什六禽离怨蛮不讲理毛啬黾谷明审魔驼泥醉袍帔陪绑匹人破恶侵克侵挠穷丁热啜塞耳啬事沙鱼鞘申详识时达变释险松花纸苏门啸汰择唾壶敲缺屠酥无理数无为化相品响搨醯醋