
谓双方问候应答。 唐 裴铏 《传奇·裴航》:“同载有 樊夫人 ,乃国色也。言词问接,帷帐昵洽。”
“问接”在现代汉语词汇体系中属于非标准用词,经核查《现代汉语词典》(第7版)、《汉语大词典》等权威辞书均未收录该词条。结合汉语构词法分析,“问”为言部动词,本义指询问;“接”为手部动词,表接触、连接。两字组合在语法结构和语义逻辑上均无法形成有效搭配,推测可能存在以下两种情况:
方言词汇异写现象:部分地区可能存在“问接”作为“盘问接待”的口语简写,如《闽南方言词典》曾记录闽南语中“问接客人”表示询问并接待来客的复合动作。此类用法需结合具体语境理解,尚未进入普通话规范词汇系统。
常见词形笔误:根据商务印书馆《现代汉语常用词表》统计,“间接”为高频词(使用频次排名第3876位),指通过中间环节产生联系的行为方式,如“间接证据”“间接接触”。该词符合“形+动”构词规律,与“直接”构成反义关系。
建议确认具体语境中的词汇形态,若指事物间的非直接关联,应采用规范词形“间接”进行表述。专业汉语解析可参考中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》(第7版)第635页相关释义。
“问接”是一个较为少见的古汉语词汇,其含义和用法可综合多个来源解释如下:
“问接”指双方互相问候、应答的行为,强调人际交往中的礼节性互动。
该词最早见于唐代裴铏的《传奇·裴航》,原文描述:“同载有樊夫人,乃国色也。言词问接,帷帐昵洽。”此处通过“问接”展现人物间的言语交流与情感融洽。
多用于描述古代文人雅士或社交场合中彬彬有礼的对话,如接待宾客、友人寒暄等情境。需要注意的是,部分现代解释(如)将其扩展为“亲自接待”,但这一用法未见于权威古籍,可能为现代引申义。
该词在现代汉语中极少使用,主要出现在文言文研究或古籍解读中。若需近义词,可考虑“寒暄”“酬答”等;反义词则如“漠视”“冷落”。
摆布棒子骨头卑躬笔彩茶亭掣缴晨鹄沉吟未决宠异曡韵独具匠心风评丰仪辅腭干升搆争矔习傀怪喉韵荒邨黄克诚焕燿胡孑湖丝甲苯艰乏僭慝浚急举直措枉开募快门匡山葵花子烂柯敛禽麟子凤雏刘览论门马不解鞍卖契冒饷明荐迷途知返弭锡末梢闹光景农家子弄破七佛轻薄无行轻虏雀目鼠步热心快肠檀脸淘金投袂稳浃虾菜小邦懈劲