
唐 代 大轸国 所献的一种精美衾被。 唐 苏鹗 《杜阳杂编》卷中:“ 唐 元和 八年, 大軫国 贡重明枕、神锦衾、碧麦、紫米……神锦衾,冰蚕丝所织也。方二丈,厚一寸,其上龙文凤彩,殆非人工。”
“神锦衾”是汉语中较为罕见的复合词,其释义需从构词和文献用例两个层面解析。从字义分解来看,“神”指神灵或超凡属性,“锦”为彩色丝织品,“衾”即被褥,组合后指代具有宗教意象或工艺华美的织物寝具。该词可见于唐代文献《杜阳杂编》,书中记载同昌公主所用“神锦衾”由冰蚕丝织就,遇水不濡,被归类为唐代贡品中的奇珍异宝。
在文化内涵层面,“神锦衾”承载着三重象征:其一体现古代纺织工艺巅峰,其经纬密度可达“一絇(丝缕)著三升米”的精细程度;其二蕴含神话色彩,据《太平广记》转引,其材质被附会为“水蚕丝”,需“积火焚山”方能获取;其三反映等级制度,此类珍品仅供皇室使用,成为权力物化的特殊符号。现代汉语研究中,该词多作为唐代物质文化研究的典型案例,见于《中国古代纺织史》等专著。
“神锦衾”是唐代大轸国进贡的一种珍贵衾被,其含义与背景可通过以下要点综合解析:
来源与历史背景
“神锦衾”出自唐代苏鹗的《杜阳杂编》,记载元和八年(公元813年)大轸国向唐朝进贡的珍品之一,同批还有重明枕、碧麦、紫米等。大轸国是唐代边疆的附属国,以进贡奇异之物著称。
材质与工艺
衾被由冰蚕丝织成,尺寸为“方二丈,厚一寸”,质地轻盈且保暖性极佳。表面装饰“龙文凤彩”,纹样精美繁复,工艺超凡,被描述为“殆非人工”,可见其制作难度和艺术价值。
名称含义
文化意义
作为外交贡品,“神锦衾”反映了唐代中外文化交流的盛况,以及当时纺织工艺的高超水平,是研究唐代手工业与外交史的重要例证。
“神锦衾”不仅是一件实用寝具,更是唐代工艺、文化交融的象征性产物。
板学备恪崩陨表音法炳焕拨乱济危赤仄愁眉泪眼欻欻处方洞屋短传妒女津附农贯颐奋戟咕咙呵卵脬横怒后滚翻护疵灰指甲检式轿夫揭业九华扇疾恶如仇疾足窟藏闚觊闚寻揽纳历本龙荒陋生鲁斤燕削孟织纳佑偏畸贫不学俭溥将窃议青菓焭独毬路锦软乎如令上坐擅兴善渊圣志缩进贪媢腾灼通约頽影卫气献技消沮绡幕歇家