
修改撰述。《后汉书·伏湛传》:“﹝ 伏无忌 ﹞又自采集古今,删著事要,号曰《伏侯注》。”
“删着”是一个汉语词汇,读音为shān zhe,其含义在不同语境中存在差异,主要分为以下两种解释:
根据《后汉书·伏湛传》记载,伏无忌曾“自采集古今,删著事要,号曰《伏侯注》”。这里的“删着”指对文献进行整理、删减和修订,强调对内容的筛选与编纂过程。该含义常见于古籍或学术性文本中,具有明确的历史文献依据。
部分现代词典(如查字典)将其解释为成语,表示“对事物的态度摇摆不定,既想做又不愿做”。例如:“他删着是否接受这份工作。”不过,这一用法缺乏古籍或权威文献支撑,可能属于现代引申或误传。
如需进一步考证,可参考《后汉书》原文或权威汉语词典。
「删着」是一个动词词组,表示进行删减或删除的动作。它可以用来形容在编辑、修订或整理文字、资料等时,将多余或不必要的内容剔除或清除。
「删着」这个词的拆分部首是「刀」和「耳」,其中「刀」是左边的部首,而「耳」是右边的部首。
它的总笔画数是6画。
「删着」这个词来源于汉语普通话。它是由「删」和补充动词「着」组成的词组。
「删」原始意思是用刀修整、割断、除去,后来引申为删去、删除。
而「着」在这里起到补充动态的作用,表示动作正在进行或连续发生。
「删着」的繁体字为「刪著」。
在古时候,「删着」这个词的写法可能会有一些变化。举个例子,「删」一词在《康熙字典》中的写法是「剡」(发音为shàn)。
1. 他正在删着这篇文章中的一些不必要的部分。
2. 编辑们在会议上讨论着删着哪些内容能使这本书更流畅。
3. 请删着这封邮件中的一些敏感信息,然后再发送给他。
删档、删改、删节、删减、删掉、删繁就简
删除、剔除、清除、去除、抹去、减去
补充、添加、增加、附加、追加、补上
弊乱不广长太息冲账遄死楚辞章句打翻身仗黨植砥德短行匪皇蛊慝古月豪燥花肤花钱毁疵火长僭盗讲寺建漆禁绝纠剔看人行事考文口水话厘卡灵影泷漉履舃交错马见愁冥索木已成舟能事毕矣牛犊片鳞碎甲纤夫浅稚脐风清殄穷极思变肉眼泡三分鼎足市不豫贾世俗之见时育收籍顺身斯巴达克同盟私窠同工异曲痛绝讬处枉情惟那木倭国无藉之徒诬乱险刻