
英语jacker的音译。一种长度只到腰部,下口束紧的短外套。又称加克衣。
“甲克”是一个汉语词汇,主要包含以下两种解释:
发音:jiǎ kè
定义:源自英语“jacker”的音译,指一种长度仅到腰部、下摆束紧的短款外套,又称“加克衣”。
特点:
例句(来自):
在部分文献中(如),“甲克”也被引申为成语,表示“以甲方的力量压制或克制乙方”,语出《左传·襄公二十年》。但这一用法在现代汉语中较为罕见,需结合具体语境理解。
当前“甲克”主要指短款外套,而作为成语的用法已逐渐淡出日常语言。如需进一步了解服装类术语,可参考权威词典或时尚类资料。
《甲克》是一个汉字词语,它的意思是能够征服、克服或战胜。它由两个部首组成,左边是 “甲”(jiǎ)部首,右边是“克”(kè)部首。拆分部首指的是组成汉字的基本部件,而拆分笔画则是指在写汉字时所需的基本笔画的数量。
“甲”部首的拆分是由“田”字组成的,代表着农田的意思,也可以用来表示第一或最高的等级。它有5个笔画,一画是由上到下画垂直的竖线,二画是由左上到右下画的撇,三画是由右上到左下画的捺,四画是由左上到右上画的横线,五画是由左下到右下画的横折线。
“克”部首的拆分是由“儿”字和“十”字组成的,代表着人和十的意思。它有7个笔画,一画是由上到下画垂直的竖线,二画是由左上到右下画的撇,三画是由左上到右上画的横线,四画是由左上到右上画的横线,五画是由上到下画垂直的竖线,六画是由左上到右上画的横线,七画是由左上到右下画的撇。
《甲克》一词的来源可以追溯到古代,是由两个古代汉字组合而成。它在繁体字中的写法与简体字相同。
在古时候,汉字的写法经历了不断的演变。《甲克》在古代的写法可能与现代稍有不同,但它的意思没有改变。
例句:
1. 经过艰苦的努力,他最终甲克了困难,成功地完成了任务。
2. 美国队在决赛中勇敢地甲克了对手,赢得了比赛的冠军。
组词:甲克如山、甲克若优、克服、克日、克己复礼。
近义词:征服、战胜、克制。
反义词:被征服、被战胜、受挫。
【别人正在浏览】