
犹痛骂。 鲁迅 《南腔北调集·辱骂和恐吓决不是战斗》:“但必须止于嘲笑,止于热骂。而且要‘喜笑怒骂,皆成文章’,使敌人因此受伤或致死,而自己并无卑劣的行为。” 郭沫若 《屈原》附录《<屈原>与<釐雅王>》:“ 荷马 诗里面虽然没有冷嘲,然而却是有热骂。”
热骂是现代汉语中一个具有特定情感色彩的动词短语,其核心含义为激烈、愤怒地责骂,通常带有公开性和情绪宣泄的特点。以下从权威汉语工具书角度分层解析:
综合义:因强烈不满而情绪激昂地斥责(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆,2016)。
情绪强度:
强调责骂时的愤怒失控状态,区别于冷静的批评(如“痛斥”)或隐晦的讽刺(如“讥讽”)。
例: “他因不公待遇在会议上热骂领导。”(突显公开宣泄)
公开性与传播性:
多发生于公开场合(如网络、集会),易引发群体情绪共振。近义于“怒斥”,但更侧重情绪外显(《汉语大词典》,上海辞书出版社,2011)。
现代用法延伸:
在网络语境中,常指群体性激烈声讨(如针对社会事件的网民集体声讨),隐含舆论监督与道德批判的双重性(《新华网络语言词典》,商务印书馆,2020)。
“众人热骂当局昏聩,声浪如沸。” (体现民众集体愤怒)
“网络热骂需理性引导,避免演变为语言暴力。”(强调情绪管理与边界)
词语 | 情感强度 | 场合 | 典型特征 |
---|---|---|---|
热骂 | ★★★★☆ | 公开/群体 | 情绪激烈、即时性 |
谩骂 | ★★★☆☆ | 任意场合 | 内容粗鄙、无逻辑 |
斥责 | ★★☆☆☆ | 正式/私下 | 理性主导、有针对性 |
“热骂”是汉语中动态演变的情绪化表达,其使用需结合语境谨慎判别,既反映社会情绪出口,亦需警惕语言暴力风险。学术研究与媒体规范中,更倾向采用“激烈批评”“严正抗议”等中性表述以维持理性沟通。
“热骂”是一个汉语词汇,其基本含义为痛斥、猛烈抨击,常带有强烈的情绪色彩。以下是详细解释:
“热骂”指用激烈的言辞对某人或某事进行严厉批评或责骂,强调语言上的尖锐和情绪上的愤怒。例如鲁迅曾提到“止于热骂”,即主张用讽刺而非人身攻击的方式表达批判。
“热骂”不同于普通批评,其激烈程度更高,甚至可能带有攻击性,因此需注意场合和尺度,避免演变为不当的人身攻击。
近义词如“痛骂”“臭骂”,但“热骂”更突出情绪的热烈和言辞的尖锐性。
如果需要进一步了解具体文献中的用法,可参考鲁迅《南腔北调集》或郭沫若《屈原》等原文。
八薮参觇常柄産羊臣僚出份子畜恨春辉丹泣捣杂的敦煌輀輴恶衣恶食房木皋渚个事公史絓阂很力回单家道消乏交侵挤兑尽兴褧衣旧楮句絶刊石款伏连昼撩云拨雨俚洞淩烟阁六顺磨濯穆如清风男妇老幼闹着顽鸟折槃操旁眺泮奂跄跄济济妻儿散文生辰吉帖神筭食坐霜髩四命松肪宿名损挹谈荐跳梁小丑桐杖问卷调查无故物状蟏蛸