月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

却罢的意思、却罢的详细解释

关键字:

却罢的解释

亦作“却罢”。犹也罢。应答之词。《水浒传》第十四回:“ 雷横 道:‘……请保正免送。’ 晁盖 道:‘却罢,也送到庄门口。’”

词语分解

专业解析

“却罢”在现代汉语中并非一个固定搭配的独立词语,它是由“却”和“罢”两个单字组合而成的短语或结构,其含义需要结合具体语境来理解。以下是基于汉语词典角度对其进行的详细解释:

一、 “却” 的核心含义: “却”是一个多义字,在“却罢”结构中,主要体现以下两种含义:

  1. 表示转折或让步: 相当于“但”、“可是”、“反而”。这是“却”在现代汉语中最常用的副词用法,表示前后意思的转折或与预期相反。
    • 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。该词典将“却”的此义项列为副词用法之首。
  2. 表示退避、拒绝或使退却: 这是“却”作为动词的古义残留或特定语境下的用法,有“退”、“推辞”、“拒绝”之意。
    • 来源参考: 《古代汉语词典》,商务印书馆。该词典详细列举了“却”的动词义项,如“退却”、“推辞”等。

二、 “罢” 的核心含义: “罢”也是一个多义字,在“却罢”结构中,主要体现以下含义:

  1. 表示停止、结束: 这是“罢”最常用的动词含义,意为“停止”、“完了”、“结束”。
    • 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。该词典将“停止;完毕”列为“罢”的主要义项。
  2. 表示算了、作罢(常用于句末): 引申为表示放弃、不再计较或就此了结的语气。
    • 来源参考: 《现代汉语虚词词典》,商务印书馆。该词典指出“罢”可用于句末,表示容忍、让步或不计较的语气。

三、 “却罢” 的常见理解: 将“却”和“罢”组合起来,“却罢”通常出现在古白话或特定语境中(如戏曲、小说),其含义需根据上下文判断,主要有两种理解方向:

  1. “(虽然)…,但也算了/作罢吧”: 强调一种转折后的放弃或不再坚持的态度。其中“却”表转折,“罢”表停止、作罢。
    • 示例: “心中虽有万般不舍,却罢,也只能由他去了。”(心里虽然非常舍不得,但是算了,也只能让他走了。)—— 这里“却罢”表达了虽有强烈意愿(不舍)但最终选择放弃(算了)的转折与妥协。
    • 来源参考: 此用法多见于明清小说及戏曲台词,体现了古白话的表达习惯。可参考《水浒传》、《红楼梦》等经典作品中的类似表达。
  2. “反而停止/拒绝了”: 此解将“却”理解为动词“拒绝、退却”,“罢”理解为动词“停止”。这种理解相对少见,更侧重于动作描述。
    • 示例: “他好意相劝,那人却罢不听。”(他好意劝说,那人反而拒绝不听。)—— 此例中“却罢”可理解为“反而拒绝(停止接受劝告)”。

“却罢”不是一个现代汉语的常用固定词汇,而是一个由表示转折/拒绝的“却”和表示停止/作罢的“罢”组合而成的短语。其核心含义在于表达一种“虽有某种情况(意愿、原因等),但最终选择放弃、停止或不再计较”的转折与妥协态度。 理解时需要紧密结合上下文,其最常见的意思是“但是(也)就算了/作罢了”。在现代汉语中,更常用“但也算了”、“可也只好作罢”、“却也只能罢了”等更清晰的表达来替代。

网络扩展解释

“却罢”是一个古汉语应答词,常见于古典文学作品,其含义和用法可归纳如下:

一、基本解释

  1. 词义:表示勉强同意或退让,相当于现代汉语的“也罢”“好吧”。
  2. 词性:应答之词,用于对话中缓和语气,带有妥协或让步的意味。

二、用法与例证

  1. 典型语境:常见于明清小说,如《水浒传》第十四回中,晁盖回应雷横的告辞时说道:“却罢,也送到庄门口。”
    • 此处“却罢”既表达了对客人的挽留,又接受了对方的坚持,展现了委婉的应答态度。
  2. 结构分析:
    • “却”表退让(如“推却”“退却”),
    • “罢”表停止(如“作罢”),组合后形成复合应答词。

三、相关说明

  1. 近义词:也罢、算了、好吧。
  2. 现代使用:现代汉语中已不常见,多用于文学或仿古语境。

需注意,该词的释义主要来自古典文献,现代权威辞书(如《现代汉语词典》)未收录,实际应用中需结合具体语境理解。

别人正在浏览...

阿罔拜阴寿般运卑子搏获拆白谜逞伎筹借大工告成单悃淡妆浓抹擣治大循环电流表法家房墨方阵飞文分封制冯应搿合洸瀁观客刿心刳肺鸿符镬灶鉴格胛肢窝嗟颂井坎聚头看觑老火连枝立誓六经龙江虎浪鹿角霜买水麻林密席沤浮泡影剽急彯然辟辟弃尸让牍如黄身范士民市喧衰委鼠印蜩蚬头盖舃卤嗛嗛枵然小阮泄节枢