
(1) [rascal;ruffian]∶流氓;无赖
这倪二是个泼皮,专放重利债。——《红楼梦》
不成材的破落户泼皮
(2) [lively;naughty]∶活泼,调皮
他那年四十二岁,还泼皮得很。——陈佳瑜《自忖》
(1).流氓,无赖。 元 无名氏 《举案齐眉》第三折:“我穷则穷是秀才的妻室,你穷则穷是府尹的门楣,那些儿输与这两个泼皮?”《水浒传》第六回:“且説菜园左近有二三十个赌6*博不成材破落户泼皮,泛常在园内偷盗菜蔬,靠着养身。” 鲁迅 《华盖集·通讯》:“摇身一变,化为泼皮。”
(2).活泼;调皮。 陈传瑜 《自忖》:“那年他四十二岁,还泼皮得很,还像小伙子一样轻狂,一样顶摔打。”
(3).指生命力旺盛。 曹靖华 《飞花集·顽猴探头树枝间,蟠桃哪有灵枣鲜》:“它泼皮、倔强、耐旱、耐涝、耐寒、耐碱。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:泼皮汉语 快速查询。
"泼皮"是汉语中具有历史积淀的复合词,其核心含义可从以下四方面解析:
词源本义 据《现代汉语词典》第七版释义,"泼皮"作名词时指"无赖、流氓"(来源:《现代汉语词典》),其构词法可追溯至元代白话,"泼"取蛮横凶狠之意,"皮"指厚颜无耻的品性,组合后强化了人物特质的负面评价。
历史演变 该词在元明话本中频繁出现,《水浒传》第二回描述高俅"原是个泼皮"(来源:人民文学出版社《水浒传》),特指市井中游手好闲、敲诈勒索之徒。明清时期词义扩展至形容词用法,如《红楼梦》二十四回"贾芸听他韶刀得不堪,便起身告辞",脂砚斋批注中评"活是泼皮"(来源:中华书局《红楼梦》校注本)。
语境差异 现代汉语中该词呈现语义弱化趋势,部分方言区保留其戏谑性用法。如当代作家汪曾祺在《岁寒三友》中写道:"这几个泼皮围着画案,品评字画",此处转为形容活泼不拘的性格(来源:《汪曾祺全集》北京师范大学出版社)。
文化映射 作为社会学概念,"泼皮现象"在民俗学研究中指代特定历史阶段的社会边缘群体生存策略,相关研究可见于《中国流氓史》第三章(中国社会科学出版社)。
“泼皮”是一个多义词,其含义在不同语境中有较大差异,以下是详细解释:
流氓、无赖
指行为不端、蛮横无理的人,常用于形容市井中的无赖之徒。
活泼、调皮
形容性格开朗、顽皮,多用于口语或文学作品中。
生命力旺盛
指植物或事物具有顽强的生存能力。
成语化表达
作为固定短语“泼皮破落户”,形容家道中落却仍保留泼辣性格的人()。
文学与艺术语境
20世纪末中国艺术领域曾出现“泼皮现实主义”流派,以戏谑手法反映社会现实()。
如需更完整的例句或历史用例,可参考《红楼梦》《警世通言》等文学作品,或查阅权威词典(如汉典)。
白冢龅齿抱恨黄泉倍经冁然车靷堤工地县级督压二乘尔俸尔禄夫子概观钢坯馆宾骨瘦如柴纥支支洪音花茶见钱贾生涕骏骊看得起康泰克臬苛严宽话库莫奚勒铭列爵猎区沥恳灵宇留身雒棠卢鹊履霜坚冰緑筠毛骨麪黏米粮拟于不伦努嘴偏提强近轻轻瞥瞥清鲜勤实揉蓝升降舵失陪水煤气赎价朔垂听力围木文旄闻名卸顶