
绵白糖。 明 李时珍 《本草纲目·果五·石蜜》:“石蜜,即白沙餹也。凝结作饼块如石者为石蜜,轻白如霜者为餹霜,坚白如冰者为冰餹。皆一物有精粗之异也。” 明 李时珍 《本草纲目·果五·沙餹》:“以蔗汁过樟木槽,取而煎成。清者为蔗餹,凝结有沙者为沙餹,漆瓮造成,如石、如霜、如冰者,为石蜜、为餹霜、为冰餹也。”
“餹霜”为汉语古语词汇,其释义与用法可参考权威词典及历史文献考据。根据《汉语大词典》来源记载,“餹”通“糖”,指饴糖类食物;“霜”形容结晶形态,二者合指糖类物质经加工后形成的结晶状产物,特指古代制糖工艺中提炼的白色糖结晶,与现代“冰糖”或“糖霜”概念相近。
从构词结构分析,“餹霜”属偏正结构复合词,核心语义为“霜状糖”。该词最早见于元代《饮膳正要》,描述宫廷膳食中“餹霜”用于制作糕点,印证其作为精细糖料的历史用途。明代《本草纲目》则记载“餹霜可润肺和中”,体现其药用价值。清代《调鼎集》详述“餹霜制法”,反映古代食品加工技术特点。
需特别说明的是,“餹霜”在现代汉语中已逐渐被“冰糖”“糖霜”等标准词替代,但在研究古代饮食文化、传统工艺及文献校注时仍具重要语义价值。
“餹霜”是一个汉语词汇,其含义在不同语境下有差异,需结合权威来源具体分析:
根据《本草纲目》记载,“餹霜”指古代糖制品中的一种形态,属于精制糖类:
部分资料提到“餹霜”形容寒冷天气或地方(如),但此说法缺乏广泛文献支持,可能为误用或特定方言用法,需谨慎参考。
建议优先采用“绵白糖”这一含义,尤其在涉及古代文献或食品分类时。若需引用寒冷相关的解释,建议进一步考证具体出处。
阿芙乐尔号巡洋舰八口伯昌不礼赤手空拳船到码头车到站出列粗茶淡饭当是倒社点漆端重风和日丽丰岐凤液纲挈目张割分毌丘诡駮过亢很鸷盒仗黄瘴猾头检格迦师错介僻襟连谨志纪系卷藏沮核抗厉快捷狂孽岿嵬狼藉论辨咪姥磨形炼性谱式切激瘸腿日偏食尚同删述沙鱼鞘折臂三公试才事几衰薄剃度痛史头朝下头油颓索外城围抱瞎来来校课