
犹思存。《诗·郑风·出其东门》:“虽则如荼,匪我思且。” 郑玄 笺:“匪我思且,犹非我思存也。” 马瑞辰 通释:“且即徂之渻借,故《笺》谓且犹存。《释文》:且音徂,引《尔雅》‘徂,存也’为证。”一说“且”为语助(音jū),见 朱熹 集传。
“思且”是一个较为生僻的古代汉语词汇,主要见于先秦文献,其含义需要结合具体语境分析,并非现代汉语常用词。根据古代汉语词典及经典文献用例,其核心含义可归纳为以下两点:
作为句首或句中语气助词(无实义):
表示“将要”、“打算”(较罕见):
“思且”主要见于《诗经》等上古文献,最常见的用法是作为语气助词,无实际词汇意义,主要用于调节句子的节奏和语气。将其理解为表示“将要”的用法非常罕见且需要极强的语境支持,通常不被词典列为独立词条或主要义项。在解读包含“思且”的古文时,应优先考虑其作为语气词的功能。
“思且”是一个出自《诗经·郑风·出其东门》的古汉语词汇,其含义在学术界存在不同解释,具体可分为以下两种主流观点:
郑玄与马瑞辰的训诂解释
《诗经》原句“匪我思且”中的“且”通假为“徂”,意为“存”。因此“思且”即“思存”,表示“思念的对象”或“心中所想的人”。这一解读得到《尔雅》“徂,存也”的文献支持,强调诗中男子对爱人的专一情感。
朱熹的语助词说
南宋朱熹在《诗集传》中将“且”视为句末语助词(读作jū),无实义,仅加强语气。这种解释侧重诗句的韵律,淡化字面含义。
▲补充说明
现代有观点将“思且”拆解为成语,解释为“思考与行动结合”(如),但此用法缺乏古籍依据,可能是对古典词汇的重新演绎,需注意区分古今语境差异。
建议深究古典含义时,优先参考《诗经》注疏类文献,并结合“且”字在古文中的多音多义性(如助词、暂且、将近等)综合理解。
巴笺边虞层城侪伍常礼谗口铄金宸廑搊拾疮疹触鹿当头炮啖噬等外掂对调省低声惇物尔来坊夫法志复蹈前辙拂曙敢保宫妓公假乖节黑箱操作洁持计台旧梦苛虐老虎灶连肩联衔六钟沦澌漫兴没头蹲敏活盘养磐跱佩鱼棚圈迫隘清呗轻死重气人情物理翣柳神出鬼没首戾顺船肃谒擡快碳素钢天黑田壄通雅颓命瓦墁