
谓玩弄文字技巧。 汉 王充 《论衡·佚文》:“天文人文,文岂徒调墨弄笔为美丽之观哉?载人之行,传人之名也。”
“调墨弄笔”是汉语中一个具有文化意象的复合词,通常指代文人雅士研磨墨汁、执笔书写的创作过程。该词可拆解为两部分:“调墨”指调整墨汁的浓淡,使之适宜书写;“弄笔”则强调对笔法的掌控与艺术表达。二者结合既体现了传统书画艺术中对工具的精研,也暗含创作者沉浸于艺术构思的状态。
从语义源流分析,“调墨”最早见于《周礼·考工记》,原指工匠调制颜料的手艺,后引申为文人书写前的准备工作。“弄笔”一词在《后汉书·蔡邕传》中已有记载,描述文人以笔墨抒怀的情景。唐代张彦远《历代名画记》将二者并提,形成“调墨弄笔”的固定表述,特指书画创作的专业技艺流程。
现代汉语使用中,该词常出现在艺术评论领域。如故宫博物院《中国书画技法研究》指出:“调墨弄笔不仅是技术操作,更包含创作者对笔墨意境的哲学思考。”这种用法既保留了传统文房技艺的具象特征,又延伸出艺术创作需“心手相应”的深层内涵。
需特别说明的是,该词与“舞文弄墨”存在本质差异。根据商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)释义,“舞文弄墨”多含贬义,指玩弄文字技巧;而“调墨弄笔”属中性表述,聚焦艺术创作的专业实践过程。这种语义区分在中央美术学院《艺术术语辞典》中得到进一步确认,强调前者侧重文字游戏,后者指向严肃的艺术劳动。
“调墨弄笔”是一个汉语成语,读音为tiáo mò nòng bǐ,其核心含义指玩弄文字技巧,常用于描述专注于形式而忽视实质内容的写作或创作行为。以下是详细解析:
如需进一步了解成语的演变或例句,可参考《论衡》原文或权威词典。
白蝯辨智标价鼈行痹湿步祷不凭餐风饮露摧坏督録厄境发福氛旄根号过桥巾过去还驾寒缸韩信将兵,多多益善呵道鸿篇钜制灰烬谏匦骄媢记思阔宕泪流满面联单连宫俪陈六诏蚂蚁缘槐猛寒蕄蕄目不忍睹陪跸陪堂樵径齐衡啓会秦城情急智生琼林玉树觠局拳套人身软壳鸡蛋善忘神使实打实寿藏贪觊同直图维帷幄五饵仙姑仙圃霞蔚云蒸鞋弓袜浅