
《漢書·外戚傳下·孝成班倢伃》:“ 成帝 遊於後庭,嘗欲與倢伃同輦載,倢伃辭曰:‘觀古圖畫,賢聖之君皆有名臣在側, 三代 末主乃有嬖女,今欲同輦,得無近似之乎?’上善其言而止。”後以“還輦”為稱頌賢妃之典。 唐 張說 《和麗妃神道碑銘奉敕撰》:“在蒙被之辰,答還輦之問,生可捐於浮假,心猶係於元真。”
“還辇”是一個源自《漢書》的典故,其含義和用法在不同語境中有所差異。以下是綜合多個權威來源後的詳細解釋:
“還辇”字面意為“歸還辇車”,但實際指代賢妃拒絕與帝王同乘辇車的行為,後演化為稱頌後妃德行的典故。
出自《漢書·外戚傳下·孝成班倢伃》:
漢成帝欲與班倢伃同乘辇車遊覽後宮,班倢伃婉拒道:“古代賢君皆有賢臣在側,而末代君主才有寵妃相伴。若與陛下同辇,恐被後世視為昏君之例。”成帝聽後大為贊賞,遂作罷。
若需進一步考證讀音或引申義,建議查閱《漢書》原文或權威曆史辭典,以确保準确性。
《還辇》(huán niǎn)是一個中國古代的成語,意思是指君主還宮、還辇。由于古代帝王出巡時所乘坐的是辇車,因此這個成語也有君主離開行宮返回禦座或都城的意思。
《還辇》由兩個部分組成:還(huán)和辇(niǎn)。部首分别是辶和車,筆畫數分别為5畫和10畫。
《還辇》一詞可以追溯到中國古代的曆史,諸如《漢書》、《資治通鑒》等史書中都有記載。在古代,這個詞常用來描述君主離開行宮出巡,然後返回禦座或都城的場景。
《還辇》的繁體寫法為「還輦」。
古時候,《還辇》的寫法可能有所不同。因為隨着時代的演變,漢字的形狀和書寫風格也有所變化。然而,無論古代寫法如何,它所代表的意義和含義都是不變的。
1. 君王巡行千裡,萬衆簇擁,雄風蓋世。終日辛苦勞作,到了日暮時分,他們終于《還辇》了。
2. 太子今日蒙召入宮,隨即乘車奔向禦座。傳言他将在明天舉行的盛大宴會上正式《還辇》。
3. 君主暫且離開都城去往邊境視察,百姓為他《還辇》而感到欣喜,表示對國家的安危深感關切。
組詞:還宮、辇車、還鄉
近義詞:還宮、歸位
反義詞:離宮、離位
【别人正在浏覽】