
形容天氣陰晦。 明 徐應秋 《玉芝堂談荟·歲時雜占》:“四月初八晴料峭,高田好張釣……四月初八烏漉秃,不論上下一齊熟。二麥不怕神共鬼,隻怕四月八日雨。”
“烏漉秃”是一個具有方言色彩的漢語詞彙,主要流行于中國部分地區的口語表達中,其含義需結合具體語境分析。根據方言詞典及民俗語言研究資料,該詞可拆解為以下三層釋義:
詞義解析
“烏”在漢語中常指黑色或昏暗狀态(如“烏雲”“烏黑”),引申為模糊不清;“漉”原指液體滲下,部分方言中表示濕潤、粘膩;“秃”則指光秃、無遮蓋。組合後多形容物體表面顔色暗沉、質地粘膩或狀态雜亂,例如:“這鍋底燒得烏漉秃的,得好好刷刷”。
方言背景
該詞常見于吳語區及北方部分地區的俚語,尤其在描述物品陳舊、環境髒亂時使用。例如江淮官話中,“烏漉秃”可形容衣物沾滿灰塵且褪色,或指食物因受潮失去脆性。
使用場景延伸
在特定語境下,“烏漉秃”也可隱喻事情進展不明朗或情緒低落,如:“他這兩天心裡烏漉秃的,怕是遇上難事了。”此類用法體現了漢語方言通過具象描述表達抽象心理的特點。
“烏漉秃”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,綜合多個權威來源的解釋如下:
如需進一步考證,可參考明代文獻《玉芝堂談荟》或農業相關古籍(來源:、5)。
白蒼蒼報關豹奴杯盞備職碧寥播琴猜害曹倉禅學赤坂辭頭從...到...翠篁村翁燈紅酒綠低估定額東敲西逼非種豐取凫氏縆(緪、絚)行夥好玩金藏雲馂饔刊删苦春頭冷窗凍壁兩得鱗臻鹿鳴鬘華密緘敉甯捏膿怦然心動盆手乾粉鉗且傾巢出動輕率傾訴擾習三家詩生死簿是人視同路人酸懶酸與缇麾通替棺僮謡頹褫頽褫霞表像煞有介事黠卒躧馬