高鹗的意思、高鹗的詳細解釋
高鹗的解釋
(約1738-約1815)清代文學家。字蘭墅,號紅樓外史,祖籍鐵嶺(今屬遼甯),漢軍鑲黃旗人。乾隆年間進士,官至刑科給事中。一般認為一百二十回本《紅樓夢》的後四十回是他所續,也有人認為是他與程偉元共同續寫。有《蘭墅詩抄》、《月小山房遺稿》等。
詞語分解
- 高的解釋 高 ā 由下到上距離大的,與“低”相對:高峰。高空。高踞。高原。高聳。高山流水(喻知己、知音或樂曲高妙)。高屋建瓴(形容居高臨下的形勢)。高瞻遠矚。 高度:他身高一米八。 等級在上的:高級。高考。 在
- 鹗的解釋 鹗 (鶚) è 鳥,性兇猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飛翔,捕食魚類。通稱“魚鷹”。 筆畫數:; 部首:鳥; 筆順編號:
專業解析
高鹗(約1738年—約1815年),清代文學家,字蘭墅、雲士,别號紅樓外史。其名字在漢語詞典中主要包含以下釋義要點:
一、身份與生平
高鹗是清朝乾隆、嘉慶年間的文人,祖籍遼甯鐵嶺,漢軍鑲黃旗人。乾隆六十年(1795年)中進士,曾任内閣侍讀、刑科給事中等職。他因參與整理并續寫《紅樓夢》後四十回而聞名,與程偉元共同刊行“程高本”《紅樓夢》。
二、《紅樓夢》續作争議
高鹗最核心的文化關聯是對曹雪芹《紅樓夢》未完成部分的補綴。學界對其貢獻評價不一:
- 積極意義:續作使《紅樓夢》成為完整巨著,推動其廣泛傳播,結局符合封建倫理框架;
- 文學争議:部分研究者認為續寫情節背離曹雪芹原意,如“蘭桂齊芳”結局削弱悲劇性。
三、文學成就與影響
除《紅樓夢》外,高鹗著有《高蘭墅集》《月小山房遺稿》等詩文。其詩詞風格清冷,善白描,但文學地位主要依附于《紅樓夢》的傳播史。現代紅學研究将其定位為《紅樓夢》經典化過程中的關鍵整理者。
參考資料
- 中華書局《紅樓夢》校注本序言
- 中國社科院文學研究所《中國文學史·清代卷》
- 《文學遺産》期刊“高鹗續書功過再評”專題論文
網絡擴展解釋
高鹗是清代文學家,因其參與整理出版《紅樓夢》程高本而聞名,但圍繞其生平和貢獻存在一定争議。以下是綜合多個權威資料的詳細解釋:
一、基本信息
- 生卒年:多數資料記載為1758年11月17日(乾隆二十三年)—約1815年(嘉慶二十年),部分早期資料誤作“約1738-約1815”。
- 字號:字雲士(一說蘭墅),號秋甫,别號蘭墅、紅樓外史。
- 籍貫:祖籍鐵嶺(今屬遼甯),隸屬漢軍鑲黃旗,先世清初遷居北京。
二、生平經曆
- 科舉與仕途:早年多次科考失利,乾隆五十三年(1788)中舉,六十年(1795)進士及第;曆任内閣中書、江南道監察禦史、刑科給事中等職。
- 整理《紅樓夢》:乾隆五十六至五十七年(1791-1792),應程偉元之邀參與整理《紅樓夢》前八十回并續寫後四十回,合刊為“程甲本”“程乙本”,使小說首次以完整面貌流傳。
三、争議與評價
- 續寫争議:
- 傳統觀點:普遍認為高鹗是《紅樓夢》後四十回的主要續作者,但因文風差異和結局處理,長期被批評為“狗尾續貂”。
- 現代研究:中國紅學會會長張慶善等學者提出,高鹗更可能是整理者而非續作者,認為現存後四十回可能基于曹雪芹殘稿修補而成。
- 曆史地位:盡管飽受争議,高鹗對《紅樓夢》的保存與傳播具有不可替代的貢獻,被譽為“紅樓功臣”。
四、文學成就
- 個人作品:著有《月小山房遺稿》《蘭墅詩鈔》《硯香詞》等,詩詞風格受盛唐和花間派影響。
- 思想性格:早年放浪不羁,後期熱衷仕途;文學創作涉及感懷、冶遊、情感等題材,部分作品反映其矛盾心态。
五、總結
高鹗是《紅樓夢》傳播史上的關鍵人物,其生平與作品折射出清代文人的仕途追求與文學理想。關于他的角色争議,仍需結合新近學術成果辯證看待。若需進一步了解,可參考《清代朱卷集成》《高蘭墅集》等文獻。
别人正在浏覽...
扮裝保和八屯并州兒薄材逋惰補置巉絕墋黩侈家持權合變沖冠發怒村區刁棍兒女汾橋高壘深溝高素功賞海圖韓獹逐塊好看錢橫行天下後湖虎符間種濬谷郡庭匡勵欄騎亮富龍輀羅纓滿爰男朋友年輕力壯鳥集鱗萃漚凼偏孤偏喪貧賤之知丘傳秋景器仗區區此心仁兄三肘實付侍宿祀田坍方田父野老通商口岸土壤地帶性完身握符鮮鮮效死疆場消殄